Sie hatten kein Problem damit, den Strumpfwaren- Laden auf der zweiten Etage aufzugeben in der siebten Straße für Ihren gegenwärtigen Standpunkt. | Open Subtitles | لا توجد لديك مشكلة للتخلي عن الطابق الثاني من لـ متجر للجوارب في الشارع السابق من اجل موقعك الحالي |
Und wenn du bereit bist, diese Werte aufzugeben, was macht dich dann besser als Max Lord? | Open Subtitles | وإذا كنتِ على استعداد للتخلي عن تلك القيم ما الذي يجعلك أفضل من ماكس لورد؟ |
Du bist bereit, die Pferde für diese Rebellen aufzugeben? | Open Subtitles | انتظر لحظة، بوبيجو, هل تعني أنك راغب للتخلي عن الخيول لهؤلاء الكونفدراليين؟ |
... und ich würde alle Städte der Welt aufgeben nur um bei Dir zu sein. | Open Subtitles | وأنا مستعِدة للتخلي عن مليون قرية في هذا العالم لكي أبقى معك إلى الأبد. |
Wie auch immer, für diejenigen unter euch, die den Plan freiwillig aufgeben, mich als stellvertretenden Manager zu sabotieren, ihr dürft gehen. | Open Subtitles | على العموم, لهؤلاء الذين الذين هم على استعداد للتخلي عن هذه المؤامرة لتخريب عملي كمساعد للمدير |
Ist es Ironie, dass wir mit der Möglichkeit versehen sind, unsere Kräfte aufzugeben, und jetzt können wir sie gar nicht benutzen? | Open Subtitles | هل من المفارقات أن نحن هنا عرض مع فرصة للتخلي عن صلاحيات لدينا ، والآن يمكننا فجأة حتى لا تستخدم لهم؟ |
Sind Sie bereit, Ihre gesamte Karriere für die Verbrechen eines anderen aufzugeben? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للتخلي عن كامل مسيرتك المهنية من أجل جريمة شخص آخر؟ |
Und jetzt ist sie bereit alles aufzugeben, um mit mir zusammen zu sein, man. | Open Subtitles | والآن هي مستعدة للتخلي عن كل شيء قد عرفته من قبل لتكون معي يارجل , معي |
Sie war bereit, alles aufzugeben, um es zu schützen, und da war ich leider auch inbegriffen. | Open Subtitles | وكانت مستعدة للتخلي عن كل شيء لحمايته، بمن فيهم أنا للأسف |
Bist du bereit eine Frau aufzugeben, die hinter deine Fasasade blickt? | Open Subtitles | الآن ، هل أنت مستعد للتخلي عن امرأة الذي يبدو الماضية أعصابك؟ |
Man ist nur einmal jung. Das Leben ist zu kurz, um aufzugeben. | Open Subtitles | انت تعلم انت شاب مرة واحدة فقط الحياة قصيرة جدا للتخلي عن ذلك |
Ein Mann bezahlt eine Mutter nicht dafür, ihr Kind aufzugeben und erzählt dem Kind dann, dass seine Mutter tot ist. | Open Subtitles | الرجل لا يستأجر أم للتخلي عن طفلها وبعد ذلك يخبر الطفل ان أمه ماتت |
Also entschuldigt mich, wenn ich nicht dazu bereit bin den Ort aufzugeben, wo wir zu einer Familie wurden. | Open Subtitles | لذا إعذروني إذا لم أكن مستعداً للتخلي عن المكان الذي أصبحنا عائلة فيه |
Bist du bereit, deine weltlichen Augen aufzugeben und dich dafür zu öffnen, was dahinter liegt? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للتخلي عن عيون الدنيوية وتفتح عينيك إلى ما هو أبعد؟ |
Das ist perfekt, denn ich habe nicht vor, seinen Körper aufzugeben. | Open Subtitles | وهذا مثاليّ، لأنّي لا أخطط للتخلي عن هذا الجسد. |
Ich appelliere an ihn, das Streben nach Weltherrschaft aufzugeben und sich am historischen Bemühen zu beteiligen, das gefährliche Wettrüsten zu beenden und die Menschheitsgeschichte zu ändern. | Open Subtitles | أدعوه أيضا للتخلي عن هذا المسار نحو الهيمنة العالمية وللانضمام إلى الجهود التاريخية |
Willst du dein verbrecherisches Leben aufgeben, deine Drogensucht und den Pfad der Rechtschaffenheit gehen? | Open Subtitles | أنت على استعداد للتخلي عن حياتك الإجرامية إدمانك للمخدرات وتمشي في طريق الصلاح ؟ |
Aber wollen sie aufgeben, um dieses Hochgefühl zu behalten? | Open Subtitles | .. لكن مامدى استعدادك للتخلي عن حياتك والتمسك بهذا الشعور؟ |
Schau mal, Dad, ich... ich musste mein Arbeitszimmer für Lilys Kinderzimmer aufgeben, und ich war darüber auch verärgert. | Open Subtitles | اسمع ابي اضطررت للتخلي عن مكتبي المنزلي لأجل غرفة ليلي و كنت مستاء بسبب ذلك أيضا |
Und ich musste Dinge aufgeben, aber was ich gelernt habe, ist, dass ich nicht viel brauche. | Open Subtitles | واضطررت للتخلي عن أشياء، لكن ماتعلمته أنني لا أحتاج الكثير. |
Dass du uns hast glauben lassen, du wärst tot, wochenlang, oder für das aufgeben sämtlicher Prinzipien, die du hattest, indem du mit Malcolm Merlyn ins Bett gehst? | Open Subtitles | على السماح لنا نعتقد كنت قد لقوا حتفهم لأسابيع أو للتخلي عن كل مبدأ كنت تدعي أن لديها |