Das beste Mittel ihn loszuwerden, ist sein Problem zu bekämpfen. | Open Subtitles | إستمعي، أفضل طريق للتخلّص منه أن يحلّ مشكلته |
Der einzige Weg mich loszuwerden sind drei Wünsche. | Open Subtitles | لأنَّ الطريقة الوحيدة للتخلّص منّي هي بطلب ثلاثة أمنيات |
Warum wünschst du dir nicht, es loszuwerden? Willst du ins Heim? | Open Subtitles | الذي لا أنت فقط تستعمل أمنيتك الأخيرة للتخلّص منه؟ |
Zu tun, was immer nötig ist, um die Dunkelheit zu vernichten? | Open Subtitles | بأنْ تفعلي كلّ ما يلزم للتخلّص مِن الظلام؟ |
Meine Oma wollte mich nur loswerden. | Open Subtitles | كان لدى جدتي فكرة واحدة فقط، للتخلّص مني |
Um ihn zu beseitigen und der Bewegung zu schaden. | Open Subtitles | ليس فقط للتخلّص منه لكن لجعله بنظر الجميع مجنون |
Und diese Lieutenants,... die sehen darin eine Chance, ihre überflüssigen Leute loszuwerden. | Open Subtitles | يعرف الضبّاط اللعناء أنّ الفرصة سنحت لهم للتخلّص من قذارتهم |
Für die Möglichkeit deinen loszuwerden, hätte ich alles gegeben. | Open Subtitles | لكنتُ فعلتُ أيّ شيء من أجل فرصة للتخلّص من راكبكَ المظلم |
Es muss andere Wege geben, die Macht loszuwerden. | Open Subtitles | لكنّني أعتقد أنّ هناك طريقةً أخرى للتخلّص مِن القوّة. |
Jemand sollte einen Weg finden, die Magie hier loszuwerden. | Open Subtitles | يجب أنْ يفكّر أحدٌ بطريقة للتخلّص مِن السحر هنا. |
Ansonsten ist es eine egoistische Art, deine Schuld loszuwerden. | Open Subtitles | وإلا فهيّ طريقة أنانية للتخلّص من ذنبك |
Nun, das ist ein Weg die Frau loszuwerden. | Open Subtitles | حسنٌ هذهِ أحد الطرق للتخلّص من الزوجة. |
Und wir schicken Gegenprotester, um die loszuwerden. | Open Subtitles | ونحن نرسل قوات مكافحة شغب للتخلّص منهم |
Sie hat einen Weg gefunden, ihre Magie loszuwerden. | Open Subtitles | ووجدت طريقة للتخلّص مِنْ سحرها |
Er gab uns den Auftrag ihn loszuwerden. | Open Subtitles | وأعطانا الأمر للتخلّص منه |
Also fuhren Sie nicht irgendwohin, um die Leiche los zu werden. | Open Subtitles | أنت لم تكن ذاهباً للتخلّص من الجثة؟ |
Um Schlangen oder andere Schädlinge zu fangen, die man loswerden will. | Open Subtitles | لأجل فخّ الأفاعي، أو للتخلّص من المخلوقات اللئيمة |
Ich finde, wir sollten dieses Haus endlich loswerden. | Open Subtitles | كنت أفكر كثيرا بشأن هذا المنزل وأعتقد أن الوقت قد حان للتخلّص منه |
Und ich wählte die Top Chirurgin des Staates, um sie zu beseitigen. | Open Subtitles | واخترتُ الجرّاحة الأفضل في الولاية للتخلّص منها. |
Einen Weg finden, um Miguels Leiche unwiderlegbar zu beseitigen. | Open Subtitles | إيجاد وسيلة آمنة للتخلّص من جثّة (ميغيل)" |