| Also, wenn unser Mörder Zeit hatte eine zu rauchen, war das kein Einbruch. | Open Subtitles | إذاً لو حصل القاتل على وقت للتدخين إذاً هذا ليس إقتحام منزلي |
| Ich war 15. Wir gingen zum rauchen dorthin. | Open Subtitles | كنت في الـ15 من العمر كنت أذهب إلى هناك للتدخين |
| Ich gehe hinaus, um zu rauchen. | Open Subtitles | إعتقد أنه كان رجل ثريا من قبل سأذهب للتدخين |
| Langsam. Seit du wieder rauchst, rauchst du doppelt so viel wie ich. | Open Subtitles | أبطئ قليلا فأن العلبة تنفذ سريعا فأنت تشرب إثنتين وأنا واحدة منذ أن عدت للتدخين |
| Im Durchschnitt gilt, je ärmer du bist, desto wahrscheinlicher ist es, dass du rauchst und trinkst und einen sonst wie risikofaktorenbelasteten Lebensstil führst. | Open Subtitles | في المتوسط - كلما إزددت فقراً كلما زاد إحتمال لجوئك للتدخين |
| Du bist eine starke, selbstbewusste Frau und eine starke, selbstbewusste Frau raucht nicht. | Open Subtitles | انتى الان قوية ,امرأة واثقة من الذى لا يحتاج للتدخين إمرأة قوية واثقة |
| Ha, und ich dachte, ich sei böse. Zigaretten geklaut, als ich zwölf war. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنني سيئة بالإختباء للتدخين وأنا بسن الثانية عشر |
| Oh, 'tschuldigung, komischer Labortyp, der Raucherbereich ist ziemlich klein. | Open Subtitles | أسف، يا رجل المعمل الغريب المنطقة المُخصصة للتدخين صغيرة |
| Schule ist zum Lernen da, nicht zum rauchen, ihr Ärsche. | Open Subtitles | المدرسة هي مكان للدراسة و ليس للتدخين أيها المتسكعون |
| Ich gehe hoch zum rauchen. Bin in fünf Minuten zurück. | Open Subtitles | سأذهب إلى السطح للتدخين سأعود بعد خمس دقائق |
| So 'n reinen Stoff habe ich in meinem Leben noch nicht gesehen. Das ist so stark, das kann man sogar rauchen. | Open Subtitles | أعني، هذا النقاء لم أره من قبل في الشوارع، قوي كفاية للتدخين |
| So 'n reinen Stoff habe ich in meinem Leben noch nicht gesehen. Das ist so stark, das kann man sogar rauchen. | Open Subtitles | أعني، هذا النقاء لم أره من قبل في الشوارع، قوي كفاية للتدخين |
| Ich dachte, Lehrer würden nur nach draußen gehen, um zu rauchen und zu weinen. | Open Subtitles | إعتقدت بأن المعلمين لايخرجون خارج الأبواب إلى للتدخين والبكاء |
| Ich sitze im Auto. Eine rauchen. Der Nachtwächter ist noch nicht bei Bewusstsein. | Open Subtitles | لقد خرجت للتدخين الحارس مازال فاقداً لوعيه |
| Vielleicht war es das rauchen, da konnte ich nichts ändern, das war vor eurer Geburt. | Open Subtitles | ربما أخرج للتدخين لكني لا أستطيع كما من قبل عندما ولدت |
| Er hat es geschafft seinen Ellbogen zu brechen, nachdem er sich selbst angezündet hat, weil er rauchen wollte, während er in Benzin bedeckt war. | Open Subtitles | لقد قام بكسر مرفقه بعد أن أشعل في نفسه النار عندما خرج للتدخين وهو مغطًا بالبنزين. |
| - Du rauchst wieder, oder nicht? | Open Subtitles | عدتَ للتدخين مجدداً, أليس كذلك؟ |
| Du rauchst wieder, huh? | Open Subtitles | عدتِ للتدخين مجدداً، صحيح؟ |
| Warum rauchst du wieder? | Open Subtitles | لماذا عدت للتدخين مرة أخرى ؟ |
| Du bist eine starke, selbstbewusste Frau und eine starke, selbstbewusste Frau raucht nicht. | Open Subtitles | إمرأة قوية واثقة من الذى لا يحتاج للتدخين |
| Ich hole Zigaretten. Wir sehen uns dann. | Open Subtitles | سأذهب للتدخين سألقاك في وقت لاحق |
| Das ist ein netter Raucherbereich. | Open Subtitles | انها منطقة جميلة للتدخين. |
| Zigarettenpause draußen - ich rauche nicht. | TED | استراحة للتدخين في الخارج -- أنا لا أدخن. |
| Naja, wir sind tief im All, die sind nicht einfach zu einer kurzen Zigarettenpause. | Open Subtitles | حسناً، نحن في أعماق الفضاء، فلابد أنهم لم يذهبوا للتدخين خلسة |