"للتقنيات" - Translation from Arabic to German

    • Technologies
        
    • Tech
        
    • Technology
        
    • Technologie entwirft
        
    Eric Knox, Ingenieur und Gründer von Knox Technologies einer Firma für Kommunikationssoftware Open Subtitles هذا اريك نوكس، مهندس لامع ومؤسس نوكس للتقنيات شركة صاعدةفى مجال برمجة الاتصالات
    Such in Red Stars Großrechner nach Software von Knox Technologies Open Subtitles البحث عن برنامج نوكس للتقنيات فى كمبيوتر ريد ستار المركزى
    Knox Technologies Stimmerkennungsprogramm geladen Open Subtitles اكتمال نقل برنامج نوكس للتقنيات الخاص بالتعرف الصوتى
    Und dann ist da noch Borns Tech, ein riesiger internationaler Waffenproduzent. Open Subtitles "وهناك شركة "بورن للتقنيات والتي هيَ شركة انتاج أسلحة عالمية
    Notfall bei Pym Tech. Schickt Verstärkung. Open Subtitles لدينا حالة طارئة في "بيم للتقنيات" نطلب الدعم في الحال.
    "Jason Larson, persönlich und als Nachkomme von Ryan Larson, gegen Borns Technology. Open Subtitles جيسن لارسون) بشكل منفرد ووريث) رايان لارسون) مقابل شركة بورن للتقنيات)
    Die letzten 3 Jahre, arbeitete ich für eine Firma Namens Stanton Research, eine Subfirma von Devlin Medical Technologies. Open Subtitles لثلاثة أعوام مضت كنت أعمل لدى شركة - ستانتون للأبحاث وهى قسم من شركة ديفلين للتقنيات الطبية
    Also der CEO von Palmer Technologies lebt mit Oliver Queen zusammen. Open Subtitles (إذن فالمديرة التنفيذية لشركة (بالمر للتقنيات تعيش مع (أوليفر كوين)؟
    Und jetzt hat Lord Technologies wieviel tausende Millionen davon gemacht? Open Subtitles و بالطبع، قام بإخراجه والآن، لورد للتقنيات لديه العديد من آلاف - الملايين منهم
    Das stimmt, Jim, ich stehe vor der Zentrale von Brightborn Technologies... Open Subtitles "هذا صحيح يا (جيم)، أنا خارج مقر (برايت بورن) للتقنيات"
    Der Bruder einer Freundin war bei Borns Technologies. Open Subtitles "صديقة لي، أخّوها يعمل لدى "بورنز للتقنيات
    Sie müssen eine Firma namens OT Technologies anrufen. Open Subtitles يتعين عليك الاتصال بشركة تدعى (أو تى)للتقنيات
    Mein Unternehmen, Decima Technologies, wird in Kürze ein neues Kontrollsystem entwickelt haben. Open Subtitles شركتي (ديسما للتقنيات) أوشكت على إنهاء تطوير نظام مُراقبة جديد.
    CEO Ray Palmer von Palmer Technologies wurde ins Starling General Krankenhaus gebracht, wo er in Lebensgefahr gelistet wird. Open Subtitles "أما المدير التنفيذيّ لـ (بالمر للتقنيات) (راي بالمر) نُقل لمستشفى (ستار) العام" {\pos(190,230)} "وهو في حالة حرجة"
    Notfall bei Pym Tech. Schickt Verstärkung. Open Subtitles لدينا حالة طارئة في "بيم للتقنيات" نطلب الدعم في الحال.
    Der Justitiar bei Borns Tech? Open Subtitles المستشار العامّ في شركة "بورن للتقنيات
    "Skanda Tech hat seine Entlassung bekannt gegeben." Open Subtitles "في مكان عملة "أعلنت شركة (سكاندا) للتقنيات عن طردة
    Borns Tech. Sind die gut oder böse? Open Subtitles بورن للتقنيات"، هل هم طيبون أم أشرار؟"
    Entschuldigen Sie. Tatsächlich hat Palmer Technology eben eine große Spende an das SCPD getätigt, aber es wird Zeit brauchen, damit die Ausstattung etwas Gutes bewirken kann. Open Subtitles آسف، بالواقع (بالمر) للتقنيات تبرّعت توًّا بمبلغ كبير لشرطة (ستارلينج)
    Es scheint als wäre Decima Technology als tragfähige Geschäftseinheit abgebaut worden, was mich dazu führt, dass ich mich wundere, wer genau die NSA Daten bekommt. Open Subtitles يبدو أنّ (ديسما للتقنيات) قد تمّ إحلالها ككيان عمل قابلة للتطبيق، ممّا يجعلني أتساءل، -من يستلم بث وكالة الأمن القومي بالضبط؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more