Es wäre spannend, darauf kurz einzugehen. | TED | أظن أنه من الممتع أن نتكلم عن ذلك للحظات. |
Bitte verlassen sie kurz den Raum, sie können gleich wieder kommen. | Open Subtitles | أتمانع مغادرة الغرفة للحظات ثم يمكنك العودة مباشرةً |
McGee, kannst du deine Unsicherheit mal kurz abstellen? | Open Subtitles | ماكغي،، هل يمكن لخوفك الانتظار للحظات فقط؟ |
Hört mal, Leute. Könnt ihr alle bitte mal einen Moment herkommen? | Open Subtitles | الجميع هل تأتون حولي هنا للحظات من فضلكم؟ |
Du hattest einen Herzstillstand und wir hatten dich für einen Moment verloren. | Open Subtitles | لقد ساهمت في القبض على العصابة ولكننا فقدناك للحظات هناك |
Stell dir einfach vor... nur jetzt, nur für diese wenigen Momente, | Open Subtitles | هل يمكنك فقط أن تتخيلي فقط للان فقط للحظات قصيرة |
Gehen Sie voraus. Dies sollte kurz Ihren Blick von den Wertgegenständen lösen. | Open Subtitles | تعالى هنا.هذا سيبعد عينيكي عن الاشياء الثمينة للحظات |
Kann ich kurz mit ihr reden, denn der Kapitän ist gerade gekommen? | Open Subtitles | أريد التحدّث معها للحظات قبل أن يحضر الكابتن |
Bitte geben Sie mir das Telefon. Geben Sie mir das Telefon. Ich spreche ganz kurz mit ihm. | Open Subtitles | أعطني الهاتف، أعطني الهاتف، في الواقع، سأتحدث معه أنا، للحظات رجاءاً؟ |
Nathaniel, kann ich kurz mit dir reden, bitte? | Open Subtitles | ناثانيل أيمكنني التحدثُ إليك للحظات من فضلك ؟ |
Hey. Können Sie uns kurz allein lassen? - Danke. | Open Subtitles | مرحباً، عذراً يا سيداتي هلا عذرتمونا للحظات رجاء، شكراً |
Ich hab zwar Chefsachen zu tun, aber ich hätte kurz Zeit... | Open Subtitles | لدى بعض أعمال القياده بحاجه للإنجاز لكن أعتقد أنه بإمكانى أخذ إستراحه للحظات |
Diese Aufzeichnungen zeigen, dass Sie mehrmals kurz mit ihm sprachen. | Open Subtitles | هذه السجلات تشير إلى أنك اتصلتَ بهِ للحظات عديدة |
Könnten wir kurz an einem Laden halten, damit ich erklären könnte, dass ich gekidnappt werde? | Open Subtitles | أعنى , هل يمكننا التوقف .... امام صيدلية للحظات حتى يمكننى التوضيح بأننى أختطفت ؟ |
Warten Sie einen Moment. Ich möchte sehen, was dort passiert. | Open Subtitles | تمهل للحظات أود أن أرى كيف سيكون هذا المكان |
Alles klar, lass uns für einen Moment die Veranstaltung vergessen und über diese Veranstaltung sprechen. | Open Subtitles | حسناً، دعينا ننسى ماحدث بالمجموعة للحظات والحديث عن ماحصل بالمجموعة. |
Gott erklären, dass du einen Moment lang schwach warst, oder doch lieber meinem eifersüchtigen Mann erklären, der ein ganzes Geschäft voller Waffen hat, woher seine Filzläuse kommen? | Open Subtitles | شرح الله كيف كانت ضعيفة للحظات أو شرح لزوجي، الذي يملك متجرا كامل من البنادق، كيف اشتعلت سرطان البحر؟ |
Ich dachte nur, du wolltest dich nur für einen Moment hinlegen. | Open Subtitles | أنا فقط إعتقدتُ أنّك ستستلقي بجانبي للحظات |
Ich habe mich auf Momente wie diese so gut wie möglich vorbereitet. | TED | لقد حاولت الاستعداد للحظات كهذه بأحسن ما أستطيع. |
Warum entschuldigen Sie uns nicht für eine Minute, okay? | Open Subtitles | معا, قبل ثلاثة أسابيع؟ اعذرنا للحظات حسنا |
Ich möchte, dass Sie für eine Sekunde nur diese fantastische menschliche Symphonie erleben. | TED | أريد منكم للحظات فقط أن تجربوا هذه السيمفونية الإنسانية الرائعة |
Sie lebte nur ein paar Minuten. | Open Subtitles | لقد عاشت للحظات فقط |
Dieser Mann kann seine Identität nicht einmal einen Augenblick lang ertragen. | Open Subtitles | لذلك هذا الشخص لا يستطيع أن يبقى على حقيقته ولو للحظات. |