| Versetz dich einen Moment in meine Lage. Wie wurdest du dich fuhlen? | Open Subtitles | ضعى نفسك مكانى للحظه بماذا ستشعرين لو كنتى مكانى |
| Ich muss zugeben, einen Moment habe ich ihm geglaubt. | Open Subtitles | والذي لابد وأن أعترف أنه قد لعب برأسي وأخافني للحظه |
| "'Scarlett, ich dachte, ich verliere dich.' 'Das hast du auch einen Moment lang.' | Open Subtitles | يا الهى لقد ظننت اننى فقدتكم للحظه فعلا فقدتينا |
| Moment mal kurz. | Open Subtitles | حسناً، توقفوا للحظه. دعوني أريكم شيئاً ما. |
| Al, Sie müssen mir mal kurz bei etwas helfen. | Open Subtitles | أل اريدك ان تساعدني في شئ ما للحظه |
| Würden Sie den Fahrer bitten, uns einen Augenblick seiner Zeit zu schenken? | Open Subtitles | هل تمانع في أن تطلب من السائق أن ينضم لنا للحظه. |
| Ich will nur kurz mit Harry reden. | Open Subtitles | اردت فقط ان اتحدث مع هارى للحظه |
| Kann ich bitte kurz mal mit dir reden? | Open Subtitles | أيُمكنني أتحدث إليك للحظه من فضلك ؟ |
| Glaub auch nicht nur für eine Sekunde, ich hätte je etwas mit dir zu tun. | Open Subtitles | لا تفكر ولو للحظه واحده بأنني سأفعل شيئاً ما معك |
| Und betet, dass er sie durchbohrt, bevor der Kiefer zuschnappt. Keiner von euch streunenden Hunden würde einen Moment überleben. | Open Subtitles | والصلاة للعودة للمنزل ثيل أن تدق عنه بلمح البصر لا أحد منكم كان لينجو على الأقل للحظه |
| "Könnte ich es nochmal tun, würde ich mein ganzes Imperium für einen Moment mit dir eintauschen..." | Open Subtitles | لو يمكنى إعاده الكرّه لبدلت إمبراطوريتى كلها للحظه أخرى معكِ |
| Okay, aber es ist schön, wenn man seine Süßigkeit für einen Moment aus dem Mund nehmen kann, ohne dass die Hände gleich klebrig werden. | Open Subtitles | حسناً, لكن من اللطيف انا تكون قادراً على إخراج المصاصه من فمك للحظه بدون أن تكون يداك لزجه |
| Warte einen Moment. | Open Subtitles | تمهل للحظه.. حسنا أنا كودي برينن أهناك من إتصل |
| Wie wäre es, wenn wir mal einen Moment innehalten und dankbar sind, dass wir alle noch leben? | Open Subtitles | لم لا نتوقف للحظه ونكون شاكرين بأننا أحياء ؟ |
| Er atmete nur einen Moment. Dann atmete er nicht mehr. | Open Subtitles | تنفس للحظه ثم خمدت أنفاسه الى الأبد |
| Können wir mal kurz reden? | Open Subtitles | أيُمكنني أن أتحدث إليك للحظه ؟ |
| Ich muss mal kurz mit dir reden. | Open Subtitles | انا ... اريد التحدث اليك للحظه |
| Na, gut, vielleicht kann ich ja mal kurz naschen. | Open Subtitles | لنذهب يا حلوتي أنتظر للحظه |
| Bitte haltet alle für einen Augenblick inne, ihr elenden Schwächlinge, und zieht die Bilanz eures traurigen Daseins. | TED | أود منكم جميعا أن توقفوا للحظه ضعفكم وبؤسكم . وأن تتخلصوا من وجودكم البائس. |
| Könnte ich dich einen Augenblick sprechen, John? | Open Subtitles | جون , ممكن اتكلم معاك فى غرفه النوم للحظه ؟ |
| Okay, lassen wir Ihre Frau für einen Augenblick da raus, okay? | Open Subtitles | حسنا، دعنا نخرج زوجتك من المعادلة للحظه, حســنا؟ |
| - Naja, ich meine ich sah es nur kurz. Ich könnte mich irren. | Open Subtitles | - لقد لمحته للحظه من الممكن أن أكون خاطئا- |
| Ich lass euch kurz mal allein. | Open Subtitles | سأترككم للحظه يا رفاق |
| Hey, Chuck. Warte eine Sekunde. | Open Subtitles | شاك , انتظر للحظه |