Und was bringt es, Rechnungen nicht zu bezahlen und teure Mittel an Arme zu verschwenden, wie Silbermünzen, die man aus einem fahrenden Zug wirft? | Open Subtitles | و كيف العيش في الخيال حيث الفواتير ليست بحاجة للدفع و الموارد المكلفة تلقى للفقراء مثل العملات الفضية من رجل بعربة قطار |
Es gibt genug Schreckliches da draußen, da muss ich für Fakes nicht bezahlen. | Open Subtitles | ثمة أشياء مرعبة جداً في العالم لست مضطرة للدفع مقابل شيء مزيف |
Diese Technologie wird heute von 700 Millionen Menschen genutzt, um untereinander zu zahlen, nicht nur beim Händler, alle sind gleichrangig. Die Transaktionen kosten fast keine Gebühren | TED | تُستخدم هذه التكنولوجيا من قِبَل 700 مليون شخص للدفع لبعضهم البعض، وليس فقط التجار، لذلك إنها الند للند، وهي خالية تقريباً من رسوم المعاملات. |
Die Möglichkeit für ein besseres Leben, einen Job in der Lage sein für Schule zu zahlen oder besseres Essen auf den Tisch zu stellen. | TED | فرصة لحياة أفضل، وظيفة، القدرة للدفع للمدرسة، أو وضع طعام أفضل على الطاولة. |
Natürlich könnten wir den Dollarbetrag vergessen und sehen, ob wir eine andere Form der Bezahlung ausarbeiten können. | Open Subtitles | بالطبع ، يمكنا أن ننسى الرقم المالي نرى لو يمكنا أن نعمل على وسيلة أخرى للدفع |
Ich erwähne es nur äußerst ungerne, aber Sie sind unsere neue Vermieterin und wir würden liebend gerne über etwas Entlastung beim neuen Zahlungsplan reden. | Open Subtitles | أكره ذكر ذلك, لكن أنتِ مالكنا الجديد و أود أن نناقش بعض المساعدة على الجدول الزمني الجديد للدفع |
Es sind die Kinder, deren Eltern und Großeltern und Onkel und Tanten es sich nicht einmal leisten können, das Mittagessen an der Schule zu bezahlen, die dieses Essen bekommen. | TED | هم الأطفال الذين لديهم والدين , وجدين وأعمام وعمات ,لا يستطيعون التوفير للدفع لقاء غداء المدارس واحضار هذا الطعام |
Selbst, wenn wir bezahlen müssten: Diese Beute ist das Doppelte wert. Übrigens: | Open Subtitles | حتى لو اضطررنا للدفع فسأحتاج الى برميل من الشراب القوي |
Ihr solltet jetzt bezahlen und nach Hause gehen. | Open Subtitles | حسنا ، حان الوقت للدفع و الذهاب للمنزل يا شباب |
Wir brauchen das Geld, um die Nutten zu bezahlen. | Open Subtitles | نحتاج الى المال للدفع الى العاهرات حسنًا لذا لا تستطيعون الحصول عليها |
Naja, Nick, wenn ich hingehe und ihn bitte, einen Erpresser wegen eines Sexfilms zu bezahlen, wird er es Daddy erzählen, genau wie beim letzten Mal. | Open Subtitles | حسناً , نك , لو ذهبت أنا وطلبت منه المال للدفع لمبتز مقابل شريط جنسي سوف يذهب و يخبر والدي كما فعل في المرة السابقة |
- ich werde wohl zahlen müssen. - Wir können nicht bleiben. | Open Subtitles | الأن,سوف نضطر للدفع للخمسة صناديق التى أرسلوها لا يمكننا البقاء هنا |
Entweder wollte Monsieur Hunter zahlen, oder er wollte töten. | Open Subtitles | اما ان السيد هنتر كان يستعد للدفع, او انه كان يستعد للقتل |
Zwei Stunden Besen schieben... um für ein Vier-Bett Zimmer zu zahlen | Open Subtitles | ساعتين من استخدام المقشة للدفع من أجل غرفة |
Wer krank ist, muss nicht zahlen. | Open Subtitles | بينما لا يضطرون للدفع عندما يكونون مرضى. |
Ich meine, Ellis ist bereit es zu zahlen, aber 2 Millionen Dollar? | Open Subtitles | أعنّي , إليس ميال للدفع ، و لكن 2 مليون؟ |
Wenn die Bezahlung gut ist, habe ich ein paar Videos, die du garantiert sehen willst. | Open Subtitles | لو جاهز للدفع, لدي بعض الفيديوهات التي ستود أن تراهم |
Sofern Sie gleich unterzeichnen, kann ich mich gleich an die Arbeit machen und den Zahlungsplan später erstellen. | Open Subtitles | اذا يمكنك , التوقيع الآن يمكننى البدء بالعمل و إيجاد طريقه مجدوله للدفع لأحقاً |
Ganz wichtig für die Lieferkette ist auch die Finanzierung und die Zahlungsweise. | TED | وايضا التوصيل يتطلب إيجاد وسيلة للدفع. |
Kein Bezahlfernsehen, nicht baden, keine Messer, nicht auf den Dachboden gehen. | Open Subtitles | ,لا للدفع لسماع عرض, لا للحمامات . لا للسكاكين, لا للذهاب إلى السقفية |
Er kam her, um nach mehr Zeit für die Rückzahlung zu bitten. | Open Subtitles | أتى هُنا و طلب وقتا أكثر للدفع |