"للدفع" - Translation from Arabic to German

    • bezahlen
        
    • zahlen
        
    • Bezahlung
        
    • Zahlungsplan
        
    • Geld
        
    • Zahlungsweise
        
    • Bezahlfernsehen
        
    • für die Rückzahlung
        
    Und was bringt es, Rechnungen nicht zu bezahlen und teure Mittel an Arme zu verschwenden, wie Silbermünzen, die man aus einem fahrenden Zug wirft? Open Subtitles و كيف العيش في الخيال حيث الفواتير ليست بحاجة للدفع و الموارد المكلفة تلقى للفقراء مثل العملات الفضية من رجل بعربة قطار
    Es gibt genug Schreckliches da draußen, da muss ich für Fakes nicht bezahlen. Open Subtitles ثمة أشياء مرعبة جداً في العالم لست مضطرة للدفع مقابل شيء مزيف
    Diese Technologie wird heute von 700 Millionen Menschen genutzt, um untereinander zu zahlen, nicht nur beim Händler, alle sind gleichrangig. Die Transaktionen kosten fast keine Gebühren TED تُستخدم هذه التكنولوجيا من قِبَل 700 مليون شخص للدفع لبعضهم البعض، وليس فقط التجار، لذلك إنها الند للند، وهي خالية تقريباً من رسوم المعاملات.
    Die Möglichkeit für ein besseres Leben, einen Job in der Lage sein für Schule zu zahlen oder besseres Essen auf den Tisch zu stellen. TED فرصة لحياة أفضل، وظيفة، القدرة للدفع للمدرسة، أو وضع طعام أفضل على الطاولة.
    Natürlich könnten wir den Dollarbetrag vergessen und sehen, ob wir eine andere Form der Bezahlung ausarbeiten können. Open Subtitles بالطبع ، يمكنا أن ننسى الرقم المالي نرى لو يمكنا أن نعمل على وسيلة أخرى للدفع
    Ich erwähne es nur äußerst ungerne, aber Sie sind unsere neue Vermieterin und wir würden liebend gerne über etwas Entlastung beim neuen Zahlungsplan reden. Open Subtitles أكره ذكر ذلك, لكن أنتِ مالكنا الجديد و أود أن نناقش بعض المساعدة على الجدول الزمني الجديد للدفع
    Es sind die Kinder, deren Eltern und Großeltern und Onkel und Tanten es sich nicht einmal leisten können, das Mittagessen an der Schule zu bezahlen, die dieses Essen bekommen. TED هم الأطفال الذين لديهم والدين , وجدين وأعمام وعمات ,لا يستطيعون التوفير للدفع لقاء غداء المدارس واحضار هذا الطعام
    Selbst, wenn wir bezahlen müssten: Diese Beute ist das Doppelte wert. Übrigens: Open Subtitles حتى لو اضطررنا للدفع فسأحتاج الى برميل من الشراب القوي
    Ihr solltet jetzt bezahlen und nach Hause gehen. Open Subtitles حسنا ، حان الوقت للدفع و الذهاب للمنزل يا شباب
    Wir brauchen das Geld, um die Nutten zu bezahlen. Open Subtitles نحتاج الى المال للدفع الى العاهرات حسنًا لذا لا تستطيعون الحصول عليها
    Naja, Nick, wenn ich hingehe und ihn bitte, einen Erpresser wegen eines Sexfilms zu bezahlen, wird er es Daddy erzählen, genau wie beim letzten Mal. Open Subtitles حسناً , نك , لو ذهبت أنا وطلبت منه المال للدفع لمبتز مقابل شريط جنسي سوف يذهب و يخبر والدي كما فعل في المرة السابقة
    - ich werde wohl zahlen müssen. - Wir können nicht bleiben. Open Subtitles الأن,سوف نضطر للدفع للخمسة صناديق التى أرسلوها لا يمكننا البقاء هنا
    Entweder wollte Monsieur Hunter zahlen, oder er wollte töten. Open Subtitles اما ان السيد هنتر كان يستعد للدفع, او انه كان يستعد للقتل
    Zwei Stunden Besen schieben... um für ein Vier-Bett Zimmer zu zahlen Open Subtitles ساعتين من استخدام المقشة للدفع من أجل غرفة
    Wer krank ist, muss nicht zahlen. Open Subtitles بينما لا يضطرون للدفع عندما يكونون مرضى.
    Ich meine, Ellis ist bereit es zu zahlen, aber 2 Millionen Dollar? Open Subtitles أعنّي , إليس ميال للدفع ، و لكن 2 مليون؟
    Wenn die Bezahlung gut ist, habe ich ein paar Videos, die du garantiert sehen willst. Open Subtitles لو جاهز للدفع, لدي بعض الفيديوهات التي ستود أن تراهم
    Sofern Sie gleich unterzeichnen, kann ich mich gleich an die Arbeit machen und den Zahlungsplan später erstellen. Open Subtitles اذا يمكنك , التوقيع الآن يمكننى البدء بالعمل و إيجاد طريقه مجدوله للدفع لأحقاً
    Ganz wichtig für die Lieferkette ist auch die Finanzierung und die Zahlungsweise. TED وايضا التوصيل يتطلب إيجاد وسيلة للدفع.
    Kein Bezahlfernsehen, nicht baden, keine Messer, nicht auf den Dachboden gehen. Open Subtitles ,لا للدفع لسماع عرض, لا للحمامات . لا للسكاكين, لا للذهاب إلى السقفية
    Er kam her, um nach mehr Zeit für die Rückzahlung zu bitten. Open Subtitles أتى هُنا و طلب وقتا أكثر للدفع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more