| Ein Söldner, der sein Gewissen für Gold verkauft hat, kann wohl kaum über seine Arbeitgeber urteilen. | Open Subtitles | المرتزقة الذي باع ضميره منذ زمن بعيد للذهب من الصعب أن يحكم على أرباب عمله. |
| Ein Söldner, der sein Gewissen für Gold verkauft hat, kann wohl kaum über seine Arbeitgeber urteilen. | Open Subtitles | المرتزقة الذي باع ضميره منذ زمن بعيد للذهب من الصعب أن يحكم على أرباب عمله. |
| Weiß für Silber, Gelb für Gold. Und braun für Bronze. | Open Subtitles | الأبيض للفضة والأصفر للذهب والبني للنحاس |
| Qualität des Goldes, geschürft in der Mine von Jack Conroy und Alexander..." | Open Subtitles | جودة للذهب الموجود فى منجم جاك كونرى و الكسندر لارسن |
| Eine heilige Quelle heilenden Goldes." | Open Subtitles | "العين المقدّسة للذهب الشافي" |
| Die Roten heute, die wollten das Gold. | Open Subtitles | هؤلاء الشيوعيين الذين رأيناهم كانوا هنا سعياً للذهب |
| Wenn das Gold irgendwas mit 1962 zu tun hat, was ist dann mit den Leichen? | Open Subtitles | إنتظروا دقيقة . إذا أصبح شيئا ما للذهب في 1962 |
| Pizarro und seine Konquistadoren erwarben großen Reichtum und Erzählungen ihrer Eroberung und Ehre erreichten Spanien, weswegen immer mehr Spanier kamen, hungrig nach Gold und Ruhm. | TED | وإغتنى بيزارو ومن معه من الغزاة. ووصلت حكايات ومجد غزوهم إلى إسبانيا وجلبت معها أفواجا من سكان إسبانيا الأصليين المتعطشين التواقين للذهب والمجد. |
| - Diese Codes geben ganz präzise Orte an, zum Beispiel diese Insel hier, und das Symbol für Gold. | Open Subtitles | حسناً، الشيفرة أوضحت عدد من المواقع من ظمنها هذه الجزيرة مع رمزاً للذهب |
| Ich bin nur ein Söldner, der für Gold kämpft. | Open Subtitles | أنا مجرد مرتزقة أقاتل للذهب. |
| Ich bin nur ein Söldner, der für Gold kämpft. | Open Subtitles | أنا مجرد مرتزقة أقاتل للذهب. |
| Fünf für Silber Sechs für Gold | Open Subtitles | الخامس للفضة السادس للذهب |
| Aber Söldner kämpfen für Gold. | Open Subtitles | -ولكن المرتزقة يحاربون للذهب |
| Aber Söldner kämpfen für Gold. | Open Subtitles | -ولكن المرتزقة يحاربون للذهب |
| Jeden Tag damit zu verschwenden, ist ein Tag näher daran, das Gold zu verlieren. | Open Subtitles | كل يوم نضيعه بالمفاوضة نخسر به قربنا للذهب |
| Und zwar, weil die "Schecks", die der Goldschmied als Quittung für das Gold geschrieben hatte, auf dem Markt gehandelt wurden, als wären sie das Gold selbst. | Open Subtitles | المودعين , نادرا ما يسحبوا الذهب الخاص بهم ,ولا يسحب الذهب كله مرة واحدة. وكان السبب في ذلك أن طلب المراجعة كتبه جولد سميث كإيصالات للذهب, |
| Wenn wir das Gold kriegen. | Open Subtitles | لو أمكننا الوصول للذهب |
| 'Hungernd graben sie nach Gold. | Open Subtitles | بينما هم يجوعون ، هم يحفرون للذهب. |
| Manche Männer gieren nach Frauen, Helga, anderen gieren nach Gold, aber ich giere nur danach, die Götter zufriedenzustellen. | Open Subtitles | بعض الرجال يشتهون النساء يا (هيلجا) والبعض الآخر للذهب ولكنني أشتهي إرضاء الآلهة فقط |