Und um dieses Spiel zu gewinnen, müssen Sie einfach nur die Realität so vor Ihren Augen sehen, wie sie wirklich ist. Alles klar? | TED | و للربح فيها كل ما عليكم فعله هو رؤية الحقيقة التي أمام أعينكم كما هي. موافقون؟ |
Wir können und müssen uns darum bemühen... die Herzen und Köpfe unserer Feinde zu gewinnen... und sie zu unseren Verbündeten zu machen. | Open Subtitles | يمكننا أن ويجب أن نسعي للربح بقلوب وعقول أعدائنا وتحويلهم إلى حلفائنا |
Bist du bereit, einen weiteren "Buy More" -Kostümwettberwerb zu gewinnen? | Open Subtitles | هل أنت مستعد للربح في مباراة أخرى للملابس .. |
Wer spricht für die Erde, wenn multinationale Unternehmen ihre Ressourcen aus Profitgier ausbeuten? | Open Subtitles | من يتحدث عن الأرض عندما تستغل الشركات المتعددة الجنسيات مواردها للربح ؟ |
Dieser Mann hat aus Profitgier getötet. | Open Subtitles | قتل هذا الرجل مئات الناس للربح. |
Dies ist ein soziales Unternehmen, ein nicht auf Profit ausgerichteter Supermarkt. | TED | أنها مؤسسة إجتماعية، سوبرماركت لا يهدف للربح. |
Finde einen Markt, auf dem sich Konkurrenten so hassen, dass sie alles tun würden, um zu gewinnen. | Open Subtitles | اعثري على السوق حيث يكره المتنافسين بعضهم البعض جداً، وأنّهم يفعلون أي شيء للربح |
Ich begriff, dass der einzige Weg zu gewinnen darin lag, mich total dem Erwerb hinzugeben. | Open Subtitles | ووصلت الى الفهم ان الطريقة الوحيدة للربح في اللعبة هو الالتزام الكُلي للإستحواذ... |
Eigentlich ... hat er eine kaum größere Chance als 25%, um das Spiel zu diesem Zeitpunkt zu gewinnen. | Open Subtitles | في الحقيقة فرصه للربح لا تتعدى 25% في هذه المرحلة من اللعبة |
Nicht nur, um zu gewinnen... sondern um sie als Opfer zu verwenden. | Open Subtitles | ليس للربح فقط... وإنّما لاستخدامها للتضحية، كخُدعة. |
Es gibt keinen Möglichkeit zu gewinnen. | Open Subtitles | ليست هناك طريقة للربح |
Es behandelt die erfolgreiche Entwicklung von Nationen auf der ganzen Welt durch das individuelle Streben nach individuellem Profit. | TED | ويتحدث عن كيف ستزدهر الدول حول العالم عبر مطاردة الأفراد للربح الفردي. |