"للسرقة" - Translation from Arabic to German

    • ausgeraubt
        
    • beraubt
        
    • stehlen
        
    • Überfall
        
    • Diebstahl
        
    • Raubüberfall
        
    • wegen Diebstahls
        
    • Raub
        
    • ausrauben
        
    • Einbrecher
        
    Was soll ich denn da, im Auto sitzen und ausgeraubt werden? Open Subtitles ماذا سوف افعل ، اجلس في سيارتك واتعرض للسرقة ؟
    Ich bin zu oft ausgeraubt worden. Mir reicht's. Open Subtitles لأني تعرضت للسرقة مرات عديدة, واكتفيت من هذا
    Die Nacht, in der wir beraubt wurden, war also das letzte Mal? Open Subtitles إذاً تلك الليلة التي تعرضنا فيها للسرقة كانت تلك آخر مرة؟
    Zwei Männer sind bei ihm zu Hause eingebrochen, um zu stehlen. Open Subtitles هل تعلمين كيف ؟ بعض الرجال قامو باقتحام منزله للسرقة
    Die drei Koreaner haben ihre Handys zur gleichen Zeit ausgeschaltet, etwa 20 Minuten vor dem Überfall. Open Subtitles قام الثلاثة بإغلاق هواتفهم في نفس الوقت ، قبل 20 دقيقة من تعرض الشاحنة للسرقة
    Es ist ein Freibrief für Diebstahl, für alles. Open Subtitles يبدو مثل رخصة للسرقة رخصة لتقدم على أي شئ
    Wir wollen hier nicht darüber reden. Wir wollen hier über deinen Raubüberfall reden. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنتحدث عن ذلك نحن هنا لنتحدث عن تعرضك للسرقة
    Ist ok. ausgeraubt zu werden ist billiger. Lass uns gehen. Open Subtitles لا بأس بذلك، خطر تعرضنا للسرقة أرخص من الأجرة
    Da steht, der Zug wurde ausgeraubt, aber nicht, von wem. Open Subtitles يقول ان القطار تعرض للسرقة و لكنه لا يقول من سرقه
    ausgeraubt. Fahr zur hölle. Open Subtitles لا استطيع التحدث ، تعرضنا للسرقة اذهب للجحيم
    Erstens: Sie werden nicht ausgeraubt. Open Subtitles ومن بعد سأقوم بفعل بعض الأمور أولاً لن تتعرض للسرقة
    Okay, du musst alle Architektur und Innenraum- abmessungen auf klangliche Gemeinsamkeiten... mit allen Banken im Bereich von Chicago ver- gleichen, die noch nicht ausgeraubt wurden. Open Subtitles حسناً أحتاج منك ان تقارن لي كل تصاميم البنوك والأبعاد الداخليه للتصاميم للبنوك التي سرقت وتقارنيها بكل بنوك شيكاغو التي لم تتعرض للسرقة
    Seine Frau ruft hier dauernd an, seit Du weg warst und rumgeblödelt hast, wurden 3 weitere Häuser ausgeraubt. Open Subtitles زوجته تواصل الاتصال هنا، وبينما كنت أنت بالخارج تضيع الوقت، تعرضت ثلاثة منازل أخرى للسرقة
    Andauernd werden Leute von Affen beraubt. Affen sind Sammler. Open Subtitles الناس يتعرضون للسرقة من القرود دائماً ، القرود تحب الجمع
    Wie Sie wissen, wurden wir letzte Nacht beraubt. Open Subtitles كما يعلم الكثير منكم , لقد تعرضنا للسرقة الليلة الماضية
    Es kommt vor, dass Leute im Kino beraubt oder ermordet werden. Open Subtitles -ليس كذلك كثيرٌ من الهراء يحدث داخل دور العرض أناسٌ يتعرضون للسرقة, للجروح, و للقتل
    Wenn eine Sklavin so hübsch ist wie sie, muss sie nicht stehlen. Open Subtitles عندما تكون عبدة في مثل جمالها فإنها ليست مضطرة للسرقة
    - Im Express ist nichts zum stehlen. Open Subtitles كانت الشاحنة المدرعة مغلقة هذا منتهى الغباء لا يوجد شيء للسرقة
    " Carter McCoy, 1-10 Jahre Strafe für bewaffneten Überfall. Open Subtitles كارتر مكوي، من سنة لعشرة سنوات للسرقة بالإكراه
    Jede Idee, die einen Wettbewerbsvorteil bietet, sehen Amerikaner als Diebstahl an. Open Subtitles كل فكرة تنافسية تعرض مفيدة لاميريكا قابله للسرقة
    Es braucht ein kriminelles Superhirn um einen Raubüberfall auf einen unverschlossenen und unbewachten Raum den Gang runter zu verüben. Open Subtitles للسرقة من غرفة مفتوحة ليس عليها حراسة .. في نهاية الممر
    Wenn einer wegen Diebstahls verhaftet wird und andere mithalfen, sollte er seine Helfer preisgeben? Open Subtitles إذا أُعتقِل شخص للسرقة وساعده آخرون. هل يجب أن يكشف مساعديه؟
    Und er forderte die vorgeschriebene Mindeststrafe für bewaffneten Raub ein. TED وطالب بالحد الادنى من العقوبة الالزامية للسرقة المسلحة
    Ist es etwa üblich, Ihre Gäste vor aller Augen ausrauben zu lassen? - Madam, bitte. Open Subtitles و هل من سياستكم أن يتعرض زبائنكم للسرقة في مكان مكشوف
    Scheinfirmen sind normalerweise für Einbrecher ein leichtes Ziel. Open Subtitles الشركة المزيفة عادة تكون هدف سهل للسرقة لا يريدون ان يجعلوا الناس يتسائلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more