Macht mich das bedauerlich und schwach und armselig? | Open Subtitles | هل هذا يجعلني مثيرة للشفقة و بائسة و ضعيفة؟ |
"Ich bin wirklich enttäuscht von dir, du bist armselig und schwach, und ich liebe dich nicht mehr. | Open Subtitles | خيبت أملي فيك حقا أنت مثير للشفقة وضعيف وأنا لم أعد أحبك |
Etwas, das nicht zu jämmerlich aussieht, wenn ich im Müll lande. | Open Subtitles | شيء لا يكون مثيراً للشفقة إن وجدت مساحة صغيرة |
Da wirkt die Atommacht der Russen und Amerikaner von vor 30 Jahren geradezu lächerlich. | Open Subtitles | مما يجعل تحكّم أمريكا وروسيا القديم بالقوة النووية يبدو مثيرًا للشفقة فهمت |
Aber selbst mit diesem Marketing blieb Billy Possums Leben pathetisch kurz. | TED | ولكن حتى مع كل هذا الترويج حياة أبوسيم بيلي كانت قصيرة بشكل مثير للشفقة. |
Und ich bin ein erbärmlicher Versager, der das Beste zerstört hat, was er je hatte, weil ich wollte, dass ein Vergewaltiger denkt, ich sei wie er. | Open Subtitles | و أجل ، أنا فاشل ضعيف مثير للشفقة أضعت الشيء الوحيد الجميل الذي حصلت عليه في حياتي لأنني أردت لمغتصب أن يرى أنني مثله |
- Ich nehme dich beim Wort. - peinlich. - Richtig schlecht. | Open Subtitles | ـ أجل، هكذا ينتهي الأمر ـ هذا كان مُثير للشفقة |
Das wird jetzt armselig klingen, aber ich will versuchen neue Dinge auszuprobieren, | Open Subtitles | ،هذا سيبدو مثيراً للشفقة لكنني أحاول نوعاً ما أن أجعل نفسي تقوم بأشياء جديدة |
Ich bin kein Pläneschmieder. Ich versuche, Pläneschmiedern zu zeigen, wie armselig ihre Versuche, etwas zu kontrollieren, in Wahrheit sind. | Open Subtitles | أنا لست مخطط، أنا أحاول أن أظهر للمخططين كم هي مثيرة للشفقة محاولاتهم للسيطرة على الأمور |
Das ist armselig. Du kannst nicht einfach zum Ende springen. Die Reise ist der beste Teil. | Open Subtitles | هذا مثير للشفقة لا يمكنك القفز للنهاية فالرحلة افضل جزء |
Wenn du mein Leben armselig findest, erspare ich dir die Last, es dir ansehen zu müssen. | Open Subtitles | .. إن كنتِ تجدين حياتي مثيرة للشفقة هكذا فسوف أنقذكِ من معاناة مشاهدتها |
Ein Beweis dafür, wie jämmerlich eure Rebellion ist. | Open Subtitles | هذا دليل على أن تمردك الصغير مثير للشفقة |
Aus allen Dingen, die ich erzählen könnte, ich... kein Wunder, dass sie denkt, dass ich jämmerlich bin. | Open Subtitles | من بين كلّ الأشياء إخترت.. لا عجب أن تظن أنني مثيرة للشفقة. |
Aber vielleicht kann der Sieg über diesen kleinen so genannten Champion zeigen, wie lächerlich schwach Ihre Gesellschaft geworden ist. | Open Subtitles | لكن ربما هذه الهزيمة البسيطة ، لهذا الضئيل المدعو البطل سيكون مثال حى لترىُ كم هو ضعيف بشكل مثير للشفقة |
Ich persönlich mag den Teil, in dem ich so pathetisch aussehe. | Open Subtitles | أنا شخصياً أفضّل الجزء الذي بدون فيه مثيرة للشفقة |
- Ich bin ein erbärmlicher Verlierer. | Open Subtitles | ـ إنني بائس مثير للشفقة إنني فاشل ـ حسناً |
Kann gar nicht peinlich genug sein. | Open Subtitles | مثل السمّ أو التافه مهما كان من المثير للشفقة |
Ich werde den Rest deines armseligen Lebens in eine Hölle verwandeln. | Open Subtitles | وأعتزم تحويل ما تبقى من كيانك المثير للشفقة إلى جحيم. |
Ich schlage dich gern zu Brei, du armselige Schwuchtel. | Open Subtitles | سأكون أكثر سعادة للتغلب عليكِ مباشرةً إلي الألم , أيها الشاذ المثير للشفقة |
Wer könnte eine so erbärmliche Tochter lieben? | Open Subtitles | أي دافع كان يمكن أن يجعلني أحب طفلة مثيرة للشفقة مثلك؟ |
Hab ich schon immer gesagt: Alkohol und Fahren passt nicht zusammen. schade drum. | Open Subtitles | أنا دائماً أقول بأن الكحول و قيادة العربة لا يختلطان، يا للشفقة |
- Du gehst jetzt besser. - Richtig Mitleid. | Open Subtitles | ـ يمكنك أن تتركيني الآن ـ مثير للشفقة جدا جدا |
Weißt du, die ist so ein bisschen mitleiderregend. Auf eine ganz süße Art. | Open Subtitles | تبدو مثيرة للشفقة بعض الشيئ لكن بطريقة لطيفة. |
Du jämmerlicher, einsamer Walkie-Talkie-besessener Psycho-Mistkerl! | Open Subtitles | أنت مثير للشفقة ووحيدفى عرض ناطق عرض واهم, أنت لن تحصل على أى شئ منى |
Was, wenn ich ein Jammerlappen werde? | Open Subtitles | أَو ماذا لو أنّ أنا فقط أصبحتُ مثيرة للشفقة ؟ |
Wenn du wirklich glaubst, dass ich dir das durchgehen lasse bist du echt so bescheuert, wie ich dachte! | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أن لثانية واحدة كنت لن تدفع ثمن ذلك، أنك أكثر مثير للشفقة ما فكرت كنتم، |