"للعامة" - Translation from Arabic to German

    • öffentlich
        
    • an die Öffentlichkeit
        
    • öffentlichen
        
    • der Öffentlichkeit
        
    • für die Öffentlichkeit
        
    • bekannt
        
    • öffentliche
        
    • in die Öffentlichkeit
        
    Ich will nicht, dass jeder Teil meines Lebens öffentlich gemacht wird. Open Subtitles لا أريد أن يصبح كل جزء من حياتي مفتوحًا للعامة.
    Wie gesagt, dies ist das erste Mal, dass ich den Vorgang öffentlich gezeigt habe. TED كما قلت لكم هذه المرة الاولى التي اعرض هذا للعامة
    Wenn Sie an die Öffentlichkeit gehen, hören Ihnen 30 Millionen Menschen zu. Open Subtitles أنت تظهر للعامة و30 مليون سيسمعون ما ستقول لا شيء.. وأنا أعني لا شيء
    Carol, ich denke, wir sollten die öffentlichen Liebesbekundungen ein bisschen reduzieren. Open Subtitles كارول اعتقد باننا يجب ان نحد من هذه الأيحائات للعامة
    Seither haben wir die 4000 am meist verbreitetsten Industrie-Chemikalien in eine Datenbank aufgenommen, die wir in 6 Wochen der Öffentlichkeit zur Verfügung stellen werden. TED وقد وضعنا قاعدة بيانات الـ٤٠٠٠ مادة كيميائية الأكثر استخداماً في التصنيع، وسوف نقوم بنشرها للعامة بعد ستة أسابيع.
    Und die Eröffnungszeremonie Ende Sommer, wenn sie den Bauernmarkt gebaut haben und er für die Öffentlichkeit zugänglich sein, ist die Abschlussprüfung. TED و حفل قص الشريط في آخر الصيف حين قد بنوا سوق الحراج و تم فتحه للعامة, هذا هو الاختبار النهائي.
    Wir hoffen es, sobald wir die notwendigen Zulassungen bekommen, aber das ist nicht allgemein bekannt. Open Subtitles نحن نأمل في ذلك، حالما نحصل على الموافقات المطلوبة لكن ذلك غير معروف للعامة.
    Die Polizei will so eine jegliche Gefahr für das öffentliche Wohlergehen eindämmen. Open Subtitles الشرطة تقوم بذلك انهم مهتمون بتجنب أية مخاطر قد تحدث للعامة
    Wenn sie damit in die Öffentlichkeit geht, sind wir erledigt. Weiß Vincent das? Open Subtitles اذا خرجت للعامة و قالت مثل تلك الأشياء فنحن انتهينا
    Stimmt es, dass sie eine beziehung zu dem angeklagten hatten, die nicht öffentlich werden sollte? Open Subtitles أليس صحيح بأنه كان بينكِ وبين المتهم صداقة لم ترغبى فى أن تجعليها معروفة للعامة ؟
    Ein Archiv ist öffentlich zugänglich. Open Subtitles إن قاعة السجلات مفتوحة للعامة أيها الرقيب
    Anfangs dachte ich, dass ich es nicht öffentlich Linux nennen kann, da es einfach zu egoistisch wäre. Open Subtitles في البداية فكرت انني لا استطيع تسميته لينكس للعامة لان ذلك يفسر انانية
    Er sollte also öffentlich zugängliche Vereine ausspionieren. Open Subtitles وأنه كان قادرا على اختراق المنظمات المفتوحة للعامة
    - Monsieur. Madame Butler sagte mir, dieser Garten sei öffentlich zugänglich, doch... dieser Ort der Schönheit ist verlassen. Open Subtitles مدام باتلر اخبرتنى ان هذه الحديقة مفتوحة للعامة
    Aber diese Namen von den Leuten sind nicht öffentlich. Open Subtitles لكن اسماء هؤلاء الاشخاص ليست متوفرة للعامة
    Sie haben sechs Stunden. Danach gehen wir... mit allem, was wir wissen, an die Öffentlichkeit. Open Subtitles لديكي 6 ساعات ، سنعلن بعدها كل شيء لدينا للعامة
    Seitdem diese ganze Sache mit dem Sturm an die Öffentlichkeit gelangt ist, habe ich ständig neue Klienten aufgenommen. Open Subtitles منذ أن خرج أمر العاصفة للعامة بدأت أضم عملاء جدد دائماً
    Weshalb Sie die einzige Person sind, die sie auseinandernehmen kann, ohne es an die Öffentlichkeit gelangen zu lassen. Open Subtitles لهذا أنتِ الوحيدة التي يُمكنها إسقاطها، بدون فضح الأمر للعامة
    Und das ist eine wichtige Lehre, denn es muss kein Nullsummenspiel sein, den Verkehr zu bewegen und öffentlichen Raum zu schaffen. TED وهذا درس مهم لللغاية لأنها لا يتوجّب عليها أن تكون لعبة بدون اي فائدة بين تحريك السير وانشاء المساحات للعامة
    Vor einigen Monaten hielt ich zum ersten Mal einen öffentlichen Vortrag bei der Gipfelkonferenz "Forbes 30 unter 30": 1 500 begabte Menschen, die alle unter 30 Jahre alt waren. TED كان ذلك منذ عدة شهور خلت عندما قدمت أول حديث للعامة في قمة فوربس لفئة تحت الثلاثين بحضور 1500 من العقول النيرة جميعهم تحت الثلاثين من العمر
    Ja, TK erwähnte einen öffentlichen Auftritt, vor Tausenden Zuschauern? Open Subtitles نعم، تي.كي ذكر شيئاً ما حول ظهوره للعامة أمام الآلاف من الناس؟
    Das ist etwas, das noch nicht der Öffentlichkeit zugänglich ist, aber es wird daran gearbeitet. TED هذا ليس شيئا جاهزا للعامة حاليا, ولكنه عمل في تقدم
    Es tut mir leid. Dieser Bereich ist für die Öffentlichkeit gesperrt. Open Subtitles معذرة , هذه المنطقة ليس مصرح الدخول للعامة
    Sie sind dafür bekannt, schon früher mit Biotechnik gehandelt zu haben. Open Subtitles لقد عُرفوا للعامة في الماضي في مجال التكنولوجيا الحيوية
    Ich sagte: Ich werde nie mehr ehrliche öffentliche Kommentare abliefern. TED وقلت بأني لن أصرح بأي تعليق صادق للعامة مرة أخرى
    Sie gehören nicht in die Öffentlichkeit. Open Subtitles إنها لا تنتمي للعامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more