Nehmen Sie Ihre Plätze ein... und bereiten Sie sich auf den Sprung vor. | Open Subtitles | للمسافرين، الرجاء الزموا أماكنكم واستعدو للعبور شكرا لكم |
Die Flotte ist für den Sprung bereit, Si r. | Open Subtitles | الأسطول جاهز للعبور سيدي أعلن الحالة الأولى على السفينة |
Wir müssen einen anderen Weg hinüber finden. | Open Subtitles | سيكون علينا إيجاد سبيل آخر للعبور للضفة الأخرى. |
Sei still, wenigstens bis wir einen Weg hinüber gefunden haben. | Open Subtitles | إبق هادئا على الأقل حتى نجد طريق للعبور |
Bereit zur FTL. Wir springen in zehn Minuten auf mein Zeichen. Ab jetzt. | Open Subtitles | إستعداد للعبور . سنقوم بالعبور خلال عشر دقائق حسب إشارتى , حول |
Vielleicht suchen wir lieber nach deinem anderen Übergang. | Open Subtitles | أبي ربما علينا إيجاد طريق أخرى للعبور |
Im Herbst 1958 war ich in Teheran auf der Durchreise. | Open Subtitles | إنه خريف العام 1958 كنتُ في طهران للعبور. |
Und am Nachmittag wird sie dann planmäßig hinübergehen. | Open Subtitles | ومن ثم سيتم جدولتها للعبور غداً ظهراً. |
Mein Bruder möchte einen Schlepper anheuern, um die Grenze ohne dich zu überqueren. | Open Subtitles | , أخي يريد استئجار شخصاً للعبور كي نعبر بدونك |
Sorgen Sie dafür, dass alle bereit zum Sprung sind. | Open Subtitles | فقط تاكدي ان الجميع مستعد للعبور عند اول بادرة من اي مشكلة |
Achtung an Deck! Bereitmachen zum Sprung! | Open Subtitles | لكل الوحدات , لكل الوحدات إستعدوا للعبور |
Alle Mann auf Sprung vorbereiten, in vier, drei, zwei, Sprung. | Open Subtitles | لكل الوحدات إستعداد للعبور خلال أربعة , ثلاثة |
Schiff bereit für Sprung, Admiral. | Open Subtitles | السفن بلغت عن إستعدادها للعبور , أدميرال |
Alle Stationen bereit zum Sprung. | Open Subtitles | كل الوحدات تبلغ استعداد للعبور |
Wir müssen einen anderen Weg hinüber finden. | Open Subtitles | يجب أنْ نبحث عن طريقة أخرى للعبور |
Es gab keine Möglichkeit hinüber zu kommen. | Open Subtitles | لا يوجد طريق للعبور |
Es gibt keinen Weg hinüber. | Open Subtitles | ولا يوجد أي مجال للعبور |
Bereit, auf Ihr Kommando zu Notfallkoordinaten zu springen. | Open Subtitles | مُستعدون للعبور إلى إحداثيات الطوارئ حسب إشارتك |
Dr. Bishop hat einen geeigneten Punkt gefunden, einen Übergang zu versuchen. Brooklyn, New York. | Open Subtitles | حدّد الدكتور (بيشوب) موقعاً للعبور منه، (بروكلين)، (نيويورك). |
Durchreise durch Sherwood. | Open Subtitles | للعبور من غابه شيروود |
"Planmäßig hinübergehen". Nennen wir es doch einfach sterben. | Open Subtitles | "جدولة للعبور." دعنا نقول إنه الموت. |
Diotimus sagte, dass der Kamm zu dieser Jahreszeit unmöglich zu überqueren sei. | Open Subtitles | (دوميتو)س قال أن الحافة غير قابلة للعبور الآن |