"للعودة إلى المنزل" - Translation from Arabic to German

    • nach Hause gehen
        
    • nach Hause kommen
        
    • wieder nach Hause
        
    • nach Hause zu gehen
        
    • nach Hause zu kommen
        
    aber soweit es die Chirurgie betrifft, kann sie nach Hause gehen. Open Subtitles لكن فيما يخص الجراحة، فهي مستعدة للعودة إلى المنزل.
    Am Abend des 21. August... war ich in meinem Büro und wollte gerade nach Hause gehen, als Bob... Open Subtitles فى ليلة 21 أغسطس فى ليلة 21 أغسطس كنت على وشك ترك مكتبى ...... "للعودة إلى المنزل عندما "بوب
    Aufs nach Hause gehen. Open Subtitles للعودة إلى المنزل.
    Warten Sie, wenn Sie und ich hier verschwinden, weiß der Kerl hier nicht, wie er nach Hause kommen soll. Open Subtitles إنتظري، إذا رحلنـا أنـا وأنتِ، فهذا الشخص إذاً لا يملك وسيلة للعودة إلى المنزل.
    Ich kann's gar nicht erwarten, wieder nach Hause zu kommen. Open Subtitles أنا أتوق للعودة إلى المنزل والرجوع لحياتى الطبيعية
    15 Minuten bis zum Einschlag. Sir, Erlaubnis, nach Hause zu gehen? Open Subtitles سيّدي، اطلب الإذن للعودة إلى المنزل بداعي المرض.
    Aufs nach Hause gehen. Open Subtitles للعودة إلى المنزل.
    Du weißt, dass du jederzeit zurück nach Hause kommen kannst. Open Subtitles تعلمُ أنك مُرحبٌ بك للعودة إلى المنزل وقتما شئتَ
    Denkst du, dass er bald wieder nach Hause kommen kann? Open Subtitles أتظنين أنه سيكون مستعداً للعودة إلى المنزل قريباً؟
    Sie haben die große Stadt aufgegeben, um wieder nach Hause zu ziehen. Open Subtitles تخليتِ عن المدينة الكبيرة للعودة إلى المنزل.
    Patientin ist gesund und bereit nach Hause zu gehen. Open Subtitles توصيتك؟ المريضة بصحة جيدة ومستعدة للعودة إلى المنزل.
    Du solltest begeisterter davon sein, nach Hause zu gehen. Open Subtitles لابد أن تكونوا متحمسون للعودة إلى المنزل.
    Warum hast du es so eilig, nach Hause zu kommen? Open Subtitles لماذا أنت في عجلة للعودة إلى المنزل فجأة ؟
    Ich wünschte, Sie würde mich es wissen lassen, wenn Sie planen nach Hause zu kommen! Open Subtitles ليتك تخبرني عندما تخطط للعودة إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more