"للقاء" - Translation from Arabic to German

    • treffen
        
    • sehen
        
    • treffe
        
    • kennenlernen
        
    • kennenzulernen
        
    • Treffpunkt
        
    • um mich mit
        
    • um sich mit
        
    Ich kann es kaum erwarten, das Paar zu treffen, das dich so fasziniert. Open Subtitles انني أتحرق للقاء صديقيّك أولئك و اللذان يبدو أنهما يروقان لكِ جداً
    Am nächsten Tag, gingen alle ins Zentrum um das Siegerteam und den Premierminister zu selben Zeit zu treffen. TED في اليوم التالي ، الجميع أتجهوا الى وسط المدينة للقاء الفريق الفائز ورئيس الوزراء في ذلك الوقت.
    2004, während meiner chirurgischen Fachausbildung, hatte ich das große Glück Dr. Roger Chen zu treffen, der den Nobelpreis für Chemie 2008 gewonnen hat. TED اذا في 2004 اثناء تدريبي على الجراحة كان لدي حظ عظيم للقاء د.روجر شين الذي فاز بجائزة نوبل للكيمياء في عام 2008
    Sie wollte mal Onkel Brick sehen, also fuhren wir nach Bluebell. Open Subtitles لقد كانت متحمسة جداً للقاء عمها بريكيس لذلك أحظرتها لبلوبيل
    Hi, ich treffe einen jungen Mann hier, vielleicht mit einer Fliege, vielleicht hat er Pfingstrosen. Open Subtitles مرحبًا، أنا هنا للقاء رجل شاب ربما يرتدي ربطةَ عنق ولربما يحمل معه الأزهار
    Es kann ein Ort sein, wo Nachbarn sich treffen und die Polizeibeamten kennenlernen und umgekehrt. TED يمكن لهذا أن يكون مكانًا للجيران للقاء بعضهم البعض و ليتعرّفوا على ضباط الشرطة والعكس.
    Es war mir irgendwie peinlich, Hilfe zu brauchen, jemanden kennenzulernen. Open Subtitles لم أرد أن أبدو يائسة و كأني أريد مساعدة للقاء شخص ما
    Und ich ging, ein bisschen neugierig geworden, hin, um diese Gruppe zu treffen. Und was ich vorfand waren 20 unverheiratete Mütter, die versuchten zu überleben. TED وكوني مفتونة قليلاً، ذهبت للقاء هذه المجموعة، وما وجدته كان 20 أم غير متزوجة اللاتي يحاولن البقاء على قيد الحياة.
    Der Preis war eine Reise zu einem treffen mit großen Herausgebern, Agenten und Autoren in New York. TED وكانت الجائزة عبارة عن رحلة إلى نيويورك للقاء نخبة من رؤساء ووكلاء التحرير ومؤلفين آخرين.
    Jetzt funktioniert der zentrale Bereich für große gesellige treffen und als Ort, um sich erstmals persönlich zu treffen. TED والآن تناسب المساحة الدائرية التجمعات الاجتماعية الكبيرة و مكاناً للقاء الأشخاص مباشرةً للمرة الأولى.
    Die Tarife sind breitgefächert, sie reichen von dreihundert Francs bis zu zehn- oder fünfzehntausend Francs für ein treffen, das nur wenige Minuten oder bis zu einer Stunde dauern kann. Open Subtitles ،يمكن أن يكون رقم كبير من 300 إلى 15,000 فرنك بالنسبة للقاء الذي يدوم من بضع دقائق إلى ساعة
    Also, drei Tage vorher... hat Tina ein geheimes treffen zum Mittagessen in einem Steak-Laden in Manhattan organisiert. Open Subtitles تينا أعدت للقاء سري بين لو و سيد في أحد مطاعم مانهاتن
    Vielleicht können wir bei mir ein treffen für euch arrangieren. Open Subtitles ربما نستطيع أيضا أن نرتب للقاء بينكما في منزلي
    Ich habe Sie hergebeten, um die Frau zu sehen, die wir wählten, die kritischste Zeitschrift der Welt, Quality, zu vertreten. Open Subtitles دعوتكم هنا للقاء المرأة التي اخترناها لتُمثّل المطبوعة الأكثر تميّزاً في العالم، الجودة.
    Ich treffe Görmann heute Abend. Er fährt nach Berlin, um den Minister zu sehen. Open Subtitles سألتقي بالسيد جيرمان الليلة سيذهب إلى برلين للقاء الوزير
    Dann treffe ich mich gern mit deinen fantastischen Freunden. Open Subtitles ثم يوم الأحد، سأكون سعيدا للقاء الأصدقاء رائعا الخاصة بك.
    Lass uns unseren neuen kleinen Freund kennenlernen. Open Subtitles رأيته هذه المرّة، لنذهب للقاء صديقنا الصغير.
    Perfekter Ort, um drei andere Leute kennenzulernen, die genau so wütend sind wie du, um Rache zu üben. Open Subtitles مكان مناسب للقاء ثلاثة رجال غاضبين مثلك ينشدون الثأر.
    Wie auch immer, den Treffpunkt, den er gewählt hat, wird es schwierig machen, mir etwas anzutun. Open Subtitles ؟ على اي حال , الموقع الذى اختاره للقاء سيجعل من الصعب عليه ان يتحرك ضدى
    Ich war unterwegs, um mich mit meiner Freundin, der Molkereikönigin, zu treffen. Open Subtitles كنت في طريقي للقاء " صديقتي في " ديري كوين
    Na, dann fang an, das zu glauben und lass mal dein bestes Reisekaufmann-Können raushängen, weil er morgen Mittag hier sein muss, um sich mit Carl Urtz zu treffen. Open Subtitles ابدأ في التصديق ومارس ،مواهبك كوكيل أسفار لأننا نحتاجه هنا غداً قبل ساعة الغذاء للقاء (كارل إيرتز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more