Trag den Heiligen Antonius von meiner Großmutter, die ich sehr lieb habe. | Open Subtitles | خذى هذة الميدالية للقديس أنتونى انها لجدتى أنت تعرفين كم أحبها |
Ich beichte dem allmächtigen Gott, der seligen Jungfrau Maria, dem Heiligen Erzengel Michael, Johannes dem Täufer, den Heiligen Aposteln Petrus und Paulus, sowie allen Heiligen und Euch, mon Père, dass ich schwer gesündigt habe in Worten und Gedanken, | Open Subtitles | أنا أعترف لله العظيم، لمريم العذراء، للقديس مايكل الملاك و القديس جون المعمد، |
Das erinnert mich an ein schönes Zitat des Heiligen Augustinus aus "De civitate Dei", in der er schreibt: "Es ist eine Sünde, den Menschen entsprechend seiner Stellung zu beurteilen." | TED | لفت انتباهي مقولة لطيفة للقديس اوغستين في " مدينة الالهة" حيث يقول " ان الحكم على الناس من خلال مناصبهم خطيئة." |
Sieht aus, als ob Serena das nächste heilige Opfer werden würde. | Open Subtitles | يبدو أن إس قد تنتهي كضحية للقديس القادم |
Der heilige kann also Engel töten, nicht? | Open Subtitles | إذًا، يمكن للقديس قتل الملائكة؟ |
Stimmt. Es ist die jährliche Messe für den Heiligen Antonius. | Open Subtitles | هذا صحيح انها "التساعية" السنويه للقديس "انطوني" |
Was ist mit dem Heiligen Michael passiert? | Open Subtitles | ماذا حدث للقديس مايكل؟ |
Jetzt möchte ich mit Ihnen ein Gebet des Heiligen Franz von Assisi teilen. | Open Subtitles | و الآن, أريد أن أشارك صلاة معكم للقديس (فارنسيس)و من (آسيسي) |
Ich weihe der Heiligen Barbara eine Kerze, sie wird dich dafür vernichten. | Open Subtitles | سوف أشعل شمعه للقديس باربارا) لتدميرك على هذا) |
"Buch der Gebete des Heiligen Gregor". | Open Subtitles | كتاب الدعوات للقديس غريغوري |
Ich legte vor der Heiligen Agnes ein Gelübde ab. | Open Subtitles | "قد قطعت عهداً للقديس "أنجيس |
die verlorenen Ketten des Heiligen Paulus. | Open Subtitles | (السلاسل المفقودة للقديس (بول |
Also, wie kommt's, dass ausgerechnet der heilige Stefan ein Trinkspiel so gut draufhat? | Open Subtitles | لذا، أنّى للقديس (ستيفان) من بين كلّ الناس يتحسّن في لعبة التغذي على الدماء؟ |
Das heilige Banner von Saint-Denis, getränkt in seinem Blut. | Open Subtitles | إنه الشعار المقدس للقديس (دوني) مغسول بدمه |
Das ist das heilige Banner von Saint-Denis. | Open Subtitles | إنه الشعار المقدس للقديس (دوني) |