Sein Blut kochte, aufgrund eines elektrischen Schlags, welcher direkt auf sein Herz traf. | Open Subtitles | الحرارة الناتجة عن الصعق بالكهرباء قامت بغلي دمه والذي ذهب مباشرة للقلب. |
Ein Medikament für das Herz kann in der Leber metabolisiert werden und manche der Nebenerzeugnisse könnten im Fett gelagert werden. | TED | فالدواء الذي للقلب يمتص ايضاً في الكبد، وبعض المنتجات الثانوية قد تخزن في الدهون. |
Das Herz schlug nach wie vor, aber in viel gesünderem Ausmaß. | TED | كانت ضربات قلوبهم مازالت سريعة، لكن هذا شكل أكثر صحة للقلب والأوعية الدموية. |
Dann geht der schlauch durch die Vene unter der Armbeuge in die Vene zum Herzen. | Open Subtitles | ثم يدخل الأنبوب خلال الوريد وذلك بعد جرح اليد عند الوريد وهذا يقود للقلب |
Sie benutzen normalerweise ein Elektrokardiogramm, um die Erregungsleitung des Herzens zu messen und einen Bluttest, um den Schaden am Herzmuskel zu beurteilen. | TED | عادةً ما يستخدمون جهاز تخطيط القلب لقياس النشاط الكهربائي للقلب ويجرون فحصاً للدم لتقدير مدى تضرر العضلة القلبية. |
Weder EKG noch EEG weisen irgendwelche ungewöhnlichen Abweichungen auf. | Open Subtitles | وعلاجها عاديٌّ أيضًا، لا توجد أيّ علامة عن الشذوذ في الصور البيانيّة الكهربائيّة للقلب أو الرسم الكهربائي للدماغ أيضًا. |
Es wurde eine Herzmassage vorgenommen und Adrenalin gespritzt. | Open Subtitles | أجرينا تدليكا للقلب و حقناه بالأدرينالين |
Mahlzeiten die gut für das Herz sind, stellen einen wichtigen Teil der regenerierenden Meeresfrüchte dar. | TED | العشاء الصحي للقلب هو جزء مهم من أطعمة البحار التصالحية. |
Niemals an einer Stelle springen. Schlecht fürs Herz. | Open Subtitles | . لا تقفز أبدا ً فى مكان واحد هذا سيىء للقلب |
- Ach ja? - Nämlich, dass sein Herz noch schlägt. | Open Subtitles | مثل حقيقة كون هذه المسألة تتعلق بشخص لديه نبض للقلب |
Ein hyperdynames Herz könnte ein Grund für große Mengen Blut in der Lunge sein. | Open Subtitles | القوة الزائدة للقلب يمكن أن تضخ دماء كثيرة للرئتين |
Weißt du, wenn ich ehrlich sein soll, die Treppe ist besser fürs Herz. | Open Subtitles | كما تعرف، اعتباراً لكل شيء، السلالم أفضل للقلب. |
Die leere Tafel hungert danach, beschrieben zu werden. Der Körper blüht auf, wenn das Herz eine Mission hat. | Open Subtitles | اللوح الفارغ مشتاق أن يُكتب عليه الجسم ينشط عندما يكون للقلب رسالة |
Die Kekse sind gesund für das Herz, eigens für stämmige Amerikaner. | Open Subtitles | هذه بسكويتات مفيدة للقلب لبعض من الأمريكيين السمينين |
Es ist nicht gut fürs Herz, so viel Butter zu essen. | Open Subtitles | ليس من الجيد للقلب أكل هذه الكمية من الزبدة |
Ist jemand in Lebensgefahr? - Mein Mann liegt im Krankenwagen. In Kopenhagen gibt es ein Herz für seine Transplantation. | Open Subtitles | زوجي في سيارة الإسعاف ونريد نقله إلى كوبينهاغن حتى يجري عملية للقلب |
Wahnsinn, was ein bisschen Luft im Blut mit dem menschlichen Herzen anstellt. | Open Subtitles | إنه شيء مُذهل ما يسببه بعض الهواء في مجرى الدم للقلب. |
Die Defibrillatoren ermöglichen es einem Arzt, von fern dem Herzen einen Schock zu verabreichen, falls der Patient das braucht. | TED | أجهزة تنظيم ضربات القلب تمكن الطبيب لإعطاء صدمة للقلب عن بعد في حالة احتاج المريض لها. |
Was mit einem edlen Herzen voll Großzügigkeit? | Open Subtitles | ماذا بالنسبة للقلب الحنون المليء بالكرم؟ |
Vielleicht verlieren Sie einen Streit, vielleicht überzeugen Sie nicht. Aber wenn Sie wollen, wird radikale Empathie immer triumphieren. Ein Verständnis des Herzens. | TED | قد لا تفوز بجدال، قد لا تغير عقليَّة شخص ما، لكن إن اخترت ذلك، يمكنك دائمًا تحقيق انتصار للعاطفة وفهم للقلب. |
Er braucht CT für den Kopf, ein EKG und Röntgenaufnahmen der Brust. | Open Subtitles | يحتاج أشعة مقطعيّة للرأس وتخطيطاً للقلب وأشعة سينيّة للصدر |
Erst mit einer Herzmassage, dann mit Injektionen, die ihr Herz stimulieren sollten. | Open Subtitles | أولا، تدليك للقلب. ثم، حُقَن لتحفيز قلبها. |
Ich denke, ich sollte ihn für eine Herzuntersuchung mitnehmen. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل ان آخذه لعمل فحص للقلب |