"للقلق من" - Translation from Arabic to German

    • keine
        
    • Sorgen
        
    Darüber machen wir uns jetzt keine Sorgen. Open Subtitles لا أعتقد أنه يوجد داعٍ للقلق من هذا حتى الآن
    So. Zu Anfang spielt es keine Rolle, wie laut du dabei bist. Open Subtitles والآن، لا داعي للقلق من كمّ الضوضاء الذي يصدر في المرة الأولى
    Also mach dir bitte keine Sorgen. Ich bin hier. Raste jetzt bloß nicht aus. Open Subtitles لا داعي للقلق من أي شئ أنا هنا ولست خائفا
    Aber was ich sagen will ist, dass Sie sich wegen mir keine Sorgen machen brauchen. Open Subtitles لكن ما أقصده هو أنه لا يوجد شيء يدعو للقلق من ناحيتي
    Du müsstest dir keine Sorgen machen, dass jemand wie du es auf dich abgesehen haben könnte. Open Subtitles ولن يضطرّ للقلق من مجيء شخص مثلك لملاحقته.
    Sie brauchen sich keine Sorgen zu machen. Open Subtitles لا داعى للقلق من أى شىء
    Sie müssen sich darüber keine Sorgen machen, Sir. Open Subtitles لا تحتاج للقلق من هذا يا سيدى
    Sie müssen sich darüber keine Sorgen machen, Sir. Open Subtitles لا تحتاج للقلق من هذا يا سيدى
    So muss ich mir keine Gedanken darum machen ob ich mich in dich verliebe. Open Subtitles -كيلا أضطرّ للقلق من أن أُغرم بك .
    Ich glaube nicht, dass Sie sich Sorgen müssen, dass ich mit meinen Klienten hierher komme. Open Subtitles لا أعتقد أنك مضطرا للقلق من أن أجلب عملائي هنا
    Du musst dich nicht Sorgen, dass ich dir niemals vergeben würde, du würdest dir selbst nie vergeben. Open Subtitles لن تضطرّ للقلق من ألّا أسامحك لأنّك لن تسامح نفسك.
    Aber wir müssen uns deswegen nicht mehr Sorgen. Open Subtitles ولكن لا داعي للقلق من هذا بعد الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more