"للقيام به" - Translation from Arabic to German

    • zu tun
        
    • zu erledigen
        
    Es gibt für jeden etwas zu tun, wir brauchen jede Hilfe. TED يوجد عمل للقيام به للجميع, ونحتاج للحصول على مساعدة الجميع.
    Denn ich habe nächste Woche... etwas Unbestimmtes in New York zu tun. Open Subtitles لأنه في الأسبوع القادم لدي شيء مهم للقيام به في نيويورك
    Es gibt immer mehr zu tun, wenn ein Mann weniger in der Schicht ist. Open Subtitles هناك دائما المزيد من العمل للقيام به عندما تكون رجل في محل التغير.
    Ich habe hier nur eine Aufgabe zu erledigen, und die lautet: Open Subtitles .. لدى عمل واحد هنا ياسيدتى عمل واحد للقيام به
    Die junge Frau und ich haben was zu erledigen. Gehen Sie. Open Subtitles حان وقت مُغادرتكم , يوجد عمل للقيام به مع الفتاة
    Weißt du, wenn du mit deiner Mitleidstour fertig bist, wir haben Arbeit zu erledigen, okay? Open Subtitles كما تعلمون، عند الانتهاء من يجلس على الخاص وعاء دموي مؤسف ، وصلنا العمل للقيام به ، كل الحق ؟
    Es gibt noch viel an unseren Zielen zu tun. TED و بالتالي هنالك ببساطة الكثير للقيام به بخصوص الأهداف المتواجدة لدينا.
    Das alles ist sehr spannende Forschung aus einer intellektuellen Perspektive und deshalb sind Forscher bereit, das zu tun. TED هذا مجالٌ بحثي مثيرٌ للغاية من منظورٍ فكري، لذلك سيكون العلماء مستعدين للقيام به.
    Es gab hier noch so viel zu tun. TED كان هذا شيئاً حيث ما زال هناك الكثير للقيام به.
    Sogar mit einer weiblichen Führungsperson gibt es immer Besseres zu tun, als das lästige Problem der Ungleichheit zu lösen. TED حتى مع وجود زعيمة أنثى، إنهن يجدن دومًا شيئًا افضل للقيام به أكثر من فهم القضية المزعجة لعدم المساواة.
    Was bin ich als Mutter und als religiöses Oberhaupt bereit zu tun? TED وما الذي كنت بصفتي أماً وقائدة دينية على استعداد للقيام به بشأن ذلك؟
    Es passiert schon, aber es gibt immer noch viel zu tun. TED إنها تحدث الآن، و لكن لايزال هناك الكثير من العمل للقيام به.
    Als Forscherin muss ich hier anmerken, dass die Forschung hier voranschreitet und noch viel zu tun bleibt. TED كباحثة. علي أن أقول هذه النقطة أن البحث في هذا المجال مازال قائم والكثير من العمل المتبقي للقيام به.
    Es ist viel zu tun. Müssen zum Anwalt gehen. Komm. Open Subtitles هناك الكثير من العمل للقيام به سأذهب الى مكتب المحامى
    Ich habe noch etwas an der Nato-Sicherheitsdatenbank zu erledigen. Open Subtitles لا يزال لدي بعض العمل للقيام به على قاعدة البيانات السرية لحلف شمال الأطلسي.
    Nein, ich bin nicht hungrig, ich habe noch eine Menge Arbeit zu erledigen. Open Subtitles لا، أنا لست جائعا، لدي الكثير من العمل للقيام به
    Es ist ein Darlehen. Du und ich haben Arbeit zu erledigen. Open Subtitles انّهُ دين، أنا و أنت لدينا عمل للقيام به
    Ich habe Dinge zu erledigen. Open Subtitles لقد حصلت على الأشياء للقيام به.
    Ich hab da in der Stadt was zu erledigen. Open Subtitles لدي ما أحتاج للقيام به في البلدة
    Wir haben noch eine Menge Arbeit zu erledigen. Open Subtitles لا يزال لدي الكثير من العمل للقيام به
    Ich habe hier in Haven noch Arbeit zu erledigen. Trinken und Karten spielen ist also Arbeit? Open Subtitles لا، لا، ما يزال لديّ عمل أحتاج للقيام به هنا في "هايفن"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more