"للكثير منا" - Translation from Arabic to German

    • viele
        
    Für viele von uns verkörpert ein legendärer Name den amerikanische Traum: Open Subtitles بالنسبة للكثير منا الحلم الأميركي هو شيئ اسطوري بالنسبة للجميع
    Und natürlich wollen sie die Spielsachen und Geräte, die viele von uns als selbstverständlich ansehen. TED وبالطبع، هم يريدون الألعاب والأدوات والتي تعتبر للكثير منا أمراً مفروغاً منه
    viele schockiert auch der Umstand, dass Jugendliche in den USA wie Erwachsene verhört werden. TED والأمر الصادم للكثير منا أيضًا، أنه أثناء الاستجواب في أمريكا، يسمح للشرطة باستجواب اليافعين كالبالغين.
    Für ihn sind wir das ... und dafür kann er nichts, es trifft auf viele zu. TED و لكننا ليس كذلك، لهذا الصبي و ليس ذلك ذنبه، انا اعني، ذلك صحيح للكثير منا
    Der Übergang zur Demokratie in Südafrika in 1994 war für viele von uns sprichwörtlich ein wahr gewordener Traum. TED حسنا , التحول الى الديمقراطية في جنوب إفريقيا في 1994 كان حرفيا حلما قد تحقق للكثير منا.
    Da hätten viele von uns ein Problem. Open Subtitles سيكون هذا مؤلماً للكثير منا
    Genau so, wie er viele der unseren genommen hat. Open Subtitles تماما كما فعل للكثير منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more