Für viele von uns verkörpert ein legendärer Name den amerikanische Traum: | Open Subtitles | بالنسبة للكثير منا الحلم الأميركي هو شيئ اسطوري بالنسبة للجميع |
Und natürlich wollen sie die Spielsachen und Geräte, die viele von uns als selbstverständlich ansehen. | TED | وبالطبع، هم يريدون الألعاب والأدوات والتي تعتبر للكثير منا أمراً مفروغاً منه |
viele schockiert auch der Umstand, dass Jugendliche in den USA wie Erwachsene verhört werden. | TED | والأمر الصادم للكثير منا أيضًا، أنه أثناء الاستجواب في أمريكا، يسمح للشرطة باستجواب اليافعين كالبالغين. |
Für ihn sind wir das ... und dafür kann er nichts, es trifft auf viele zu. | TED | و لكننا ليس كذلك، لهذا الصبي و ليس ذلك ذنبه، انا اعني، ذلك صحيح للكثير منا |
Der Übergang zur Demokratie in Südafrika in 1994 war für viele von uns sprichwörtlich ein wahr gewordener Traum. | TED | حسنا , التحول الى الديمقراطية في جنوب إفريقيا في 1994 كان حرفيا حلما قد تحقق للكثير منا. |
Da hätten viele von uns ein Problem. | Open Subtitles | سيكون هذا مؤلماً للكثير منا |
Genau so, wie er viele der unseren genommen hat. | Open Subtitles | تماما كما فعل للكثير منا |