"للمصنع" - Translation from Arabic to German

    • zur Fabrik
        
    • in die Fabrik
        
    • der Fabrik
        
    Ich freue mich schon darauf, ihn kennenzulernen, wenn sie euch in den Bus zur Fabrik setzen. Open Subtitles أتطلعُ لمقابلتِه حين تجتمعون وتوضعون على متن حافلة متوجهة للمصنع.
    Und wenn du mich fragst, auch zur Fabrik. Open Subtitles ولو سألتني، سأقول لا للمصنع أيضاً.
    Er brachte mich zur Fabrik, in der sein Onkel arbeitete. Open Subtitles أخذني للمصنع حيث يعمل عمه
    Sie wollen nicht in die Fabrik, oder? Richtig. Open Subtitles أنتَ لا تريدُ الذهاب للمصنع أليسَ كذلِك؟
    Weil ich wusste, dass es dich innerlich zerreißt, diese Frau zu überstellen, wenn du gewusst hättest, dass sie in die Fabrik kommt. Open Subtitles لأنني كنــُـت أعرف بأنك قد لا تفعل شيئاً من أجل أن تقبض على تلك الفتاة إذا علمتِ بأنهم قد يأخذونها للمصنع
    Wir werden morgen früh in die Fabrik... Open Subtitles ستأخذنا للمصنع في الصباح ، سيدي ؟
    Jetzt zahlt die Versicherung der Fabrik einfach 60.000 Pfund. Open Subtitles لذا الآن شركة التأمين ببساطة سوف تدفع للمصنع ستون ألف جنيه
    Die Kempetai war heute in der Fabrik. Open Subtitles لقد جاءت الشرطة العسكرية للمصنع اليوم
    - Zurück zur Fabrik. Open Subtitles سأعود للمصنع
    - Verzeihung... - Hä? - Wir müssen zurück in die Fabrik. Open Subtitles المعذرة, يجب علينا العودة للمصنع
    Du gehst nicht wieder in die Fabrik. Open Subtitles لن تعودي للمصنع
    Nolan hat es hinbekommen, Bram aus dem Bus in die Fabrik zu bekommen und stattdessen in ein Arbeitslager. Open Subtitles نولان, أستطاع أن يـُـخرج (برام) من الشاحنة التي كانت متوجهه للمصنع
    Wir gehen gleich in die Fabrik. Open Subtitles لنذهب للمصنع
    Ich habe Carlos in die Fabrik geschickt. Open Subtitles أرسلتُ (كارلوس) للمصنع
    Das Lesezeichen - ein Mikrofilm von der Fabrik. Open Subtitles العلامه، ميكرو فيلم للمصنع
    Das ist ein detaillierter Plan von der Fabrik. Open Subtitles هذا تخطيط مفصل للمصنع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more