| Zum Beispiel Mais: Man braucht zwei Tage Regen beim Anpflanzen, und danach einmal alle zwei Wochen, damit die Saat gut keimen kann. | TED | مثلًا، لزراعة الذرة، أنت بحاجة ليومين من المطر ليزرع الفلاح ثم تحتاج للمطر مرة كل أسبوعين لينمو المحصول بشكل صحيح |
| Um Wind, Regen und um Heimkehr. | Open Subtitles | يدعون لكل رب موجود, يدعون للرياح يدعون للمطر, يدعون للوطن |
| Das ist eine schöne Uhr. Sie muss nicht draußen im Regen liegen. | Open Subtitles | إنها ساعة رائعة، ولا يتعيّن تركها للمطر في الخارج. |
| Wer hätte gedacht, dass wir mal so dringend Regen brauchen würden? | Open Subtitles | لا تتصور أبداً الحاجه للمطر ملحه جداً |
| Versuch mal, in Brasilien einen Regenmantel aufzutreiben. | Open Subtitles | نعم "حسناً , حاولِ البحث عن معطف للمطر فى "البرازيل حتى إذا كان الجو غير ممطر |
| Nicht diese Schuhe. Sie vertragen keinen Regen. | Open Subtitles | لا ليست هذه الاحذية ليست مناسبة للمطر |
| Wir hoffen einfach auf Sonnenschein und stellen uns auf Regen ein. | Open Subtitles | نأمل أن يكون الطقس مشمساً ونتحضّر للمطر |
| Cy sagt, man muss den Regen erleben, also, habe ich ihn erlebt. | Open Subtitles | (ساي) يقول بأنه علي أن أتعرض للمطر كتجربة , لذا جربتُه |
| Großartige Aufnahmen von Regen, Hagel und Nebel. | Open Subtitles | لقطات رائعة للمطر والبرد والضباب. |
| Er muss zu viel vom dem, was im Regen ist, aufgenommen haben. | Open Subtitles | لا بد انه قد تعرض للمطر لمدة طويلة |
| Regen ist zu vielem gut. | Open Subtitles | هُناك العديد من المزايا للمطر. |
| Wir brauchen keinen Regen. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج للمطر |
| Er bittet andere für Regen zur Kasse. | Open Subtitles | هو محليّ fella يكلّف الناس للمطر. |
| - Ja, wir brauchen Regen. | Open Subtitles | نعم , إنا بحاجةٍ للمطر |
| Waltzing mit dem Wolken, winkten dem Regen. | Open Subtitles | ترقص مع السحاب , وتلوح للمطر |
| Das sollte man dem Regen sagen. | Open Subtitles | على أحد ما أن يقول ذلك للمطر |
| Seht euch den Regen an. | Open Subtitles | انظروا للمطر |
| Höre dem Regen zu. | Open Subtitles | وأستمع للمطر |
| Dann such mal in Brasilien einen Regenmantel, auch wenn es nicht regnet. | Open Subtitles | "حسناً , حاولِ البحث عن معطف للمطر فى "البرازيل حتى إذا كان الجو غير ممطر |
| Uffe geht ohne Merete mit einem Mann in einem dunklen Regenmantel. | Open Subtitles | (أوفي) كان يتجول بالانحاء بدون (ميريت) مع رجلٍ بمعطف أسود للمطر. |