"للنوم" - Translation from Arabic to German

    • zum Schlafen
        
    • zu Bett
        
    • einschlafen
        
    • eingeschlafen
        
    • schlafe
        
    • fürs Bett
        
    • geschlafen
        
    • zu schlafen
        
    • jetzt schlafen
        
    • Schlafzimmer
        
    • ein
        
    • müde
        
    • Schlafsack
        
    • Schlaf
        
    • schläft
        
    Du hast keine Zeit zum Schlafen, weil du ständig dein Bett machen wirst. Open Subtitles لن تجد الوقت للنوم أيها الجندي. بسبب ترتيب الفراش الذي ستتدرب عليه.
    Meine frau schlief bereits, sir, und ich wollte gerade zu Bett gehen. Open Subtitles زوجتى كانت نائمة يا سيدى وانا كنت على وشك الذهاب للنوم
    Ich sehe Silber und Gold... und alle Sterne... so wie beim einschlafen als Kind. Open Subtitles انا ارى الذهب والفضة وكل النجوم تماماً مثلما كنت اخلد للنوم وانا طفلة
    Du warst den ganzen Tag über aufgeregt, bist aber beim Feuerwerk eingeschlafen... Open Subtitles كنت متحمس كثيراً لكن بعد أن اشرقت الشمس , ذهبت للنوم
    Und dann gucke ich eine stupide Seifenoper und schlafe den Schlaf der Gerechten. Open Subtitles وبعد ذلك سأشاهد أفلام الكوميديا المضحكه وبعدها سأخلد للنوم كالموتى
    Ja, einerseits, und andererseits wegen seinem Herzen. Liza-Lu, mach die Kleinen fürs Bett fertig. Open Subtitles جزئياً , و جزئياً بسبب حالة قلبه لايزا لو, جهزي الصغار للنوم الآن
    Hier wird nur geschlafen und gegessen... Open Subtitles سأستعمل هذا السرير فقط للنوم والأكل وربما أصنع عليه حصن صغير
    Ihr da, versucht zu schlafen. Coates, Murphy, ihr übernehmt die erste Wache. Open Subtitles يا رجال ، اخلدوا للنوم كوتس ، ميرفي ، عليكما أول نوبة حراسة
    Wir nehmen uns die Nerven vor, die laut und aktiv sind aber die ruhig sein sollten, und wir bringen sie mir lokalen Anästhetika zum Schlafen. TED نأخذ تلك الاعصاب المزعجة والنشيطة والتي يجب ان تلتزم الهدوء, ونجعلها تخلد للنوم باستخدام مخدر محلي
    Keine Sorge, Butch. Es wird alles gut. Zeit zum Schlafen. Open Subtitles لا تقلق بوتش.كل شىء سيصبح على ما يرام اخلد للنوم
    Eines, um Ihre vielen neuen Freunde in der Stadt zu unterhalten... und eines zum Schlafen... wenn Ihr Gewissen Sie schlafen lässt. Open Subtitles واحدة لتسلية أصدقائك الكثيرين الجدد فى البلدة وواحدة للنوم إذا تركك ضميرك تنام
    Ich gehe zu Bett und schließe die Tür ab. Ich werde heute niemand mehr sehen. Open Subtitles سأذهب للنوم بعد قليل وسأغلق الباب لذا أشك فى أننى سأرى أى شخص الليلة
    Wäre einfacher gewesen, wenn wir gestern einfach zu Bett gegangen wären. Open Subtitles كان يمكن أن يكون أسهل بكثيرا لو خلدنا للنوم أمس.
    Du konntest nicht einschlafen, bis ich durch die Haustür gekommen bin. Open Subtitles وما كنتِ تسلّمين للنوم إلّا لدى دخولي من الباب الأماميّ.
    Er ist also eine Kurzzeitlösung, aber, Herrgott nochmal, werden Sie nicht abhängig von Alkohol als Methode, jede Nacht einschlafen zu können. TED ولهذا فإنه نظام حاد قصير الأمد، ولكن بربكم، لا تصبحوا مدمنين على الكحول كوسيلة للخلود للنوم كل ليلة.
    Ich dachte seitdem, wäre ich nachts nicht aufgewacht, hätte ich nichts gehört, wäre ich einfach wieder eingeschlafen... Open Subtitles تسائلت منذ ذلك الوقت لو مكنتش صحيت اثناء الليل وسمعتها تعود للنوم
    Du kannst sagen, ich wäre eingeschlafen. Open Subtitles بالخارج يمكن أن تقول بأنني ذهبت للنوم هم سيصدقونك
    OK, aber denen ist sicher egal, ob ich schlafe oder nicht. Open Subtitles حسنا ولكن لا أعتقد أنهم سيهتمون إذا ماخلدت للنوم أم لا
    Zähne geputzt, fertig fürs Bett. Gesund und munter. Open Subtitles غسلتُ أسنانى ، و مُستعدة للنوم بأمان ، و أتحدث إليك.
    Oder Hunger gehabt? Oder geschlafen? Open Subtitles أو شعرتِ بأنكِ جائعة لسبب ما أو حتى خلدتِ للنوم
    Ich geh quasi nur nach Hause, um zu schlafen. Und was machst du in Rom? Open Subtitles أنا أقضي طوال اليوم في العمل وأعود للبيت فقط للنوم
    Wenn ich sage: "Geht jetzt schlafen", dann sind das die passenden Worte. Open Subtitles لو قلت الآن .. اذهبن للنوم فإن تلك الكلمات صحيحة
    Das ursprüngliche Esszimmer ist das Wohnzimmer, ein Schlafzimmer ist Schlafzimmer, und zwei Bedienstetenzimmer ergeben ein Ess- oder noch ein Schlafzimmer. Open Subtitles غرفةُ الطعام الأصليةُ هي غرفةِ الجلوس حاليا غرفة نوم أخرى للنوم وغرفتين للخدم سوية
    Und du solltest auch ein bisschen schlafen. Du hast getan, was du konntest. Open Subtitles أقترح بأن تذهب أنت أيضاً للنوم لقد بذلت كل ما في وسعك.
    Ich bin sehr müde, darum lege ich mich jetzt wieder hin! Open Subtitles ًحسناً، أنا متعب، متعب جدا، وسأعود للنوم.
    Ruft eure Familien an, bringt einen Schlafsack mit,... ..denn keiner geht, bis wir einen Anhaltspunkt finden. Open Subtitles اتصلوا بعائلاتكم وأحضروا جراب للنوم لأنه لا أحد سيغادر حتى نجد شيئاً ملموساً
    Wir könnten uns in Schlaf versetzen und sie in den Träumen bekämpfen. Open Subtitles ماذا لو قلنا تعويذة للنوم و نتعامل معهم في أحلامنا ؟
    Er schläft so fest, dass ihn nichts wecken kann. Open Subtitles لم يكن يقصد الإزعاج فحال أن يخلد زوجي للنوم فلا شيء يوقظه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more