"للهول" - Translation from Arabic to German

    • Gott
        
    • Mann
        
    • Heilige
        
    • Himmel
        
    • Oh
        
    • Verdammt
        
    • Herrgott
        
    • Wow
        
    • Heiliger
        
    • Mensch
        
    • Junge
        
    • Mist
        
    • Wahnsinn
        
    • Grundgütiger
        
    • Shucky Darns
        
    Ich habe schon in sechs Bands gesungen. Oh mein Gott! Open Subtitles عملت مع 6 فرق مختلفة في العامين المنصرمين يا للهول
    Mein Gott! Da muss jeder polizist aus SpringfieId dabei sein! Open Subtitles يا للهول ، لابد أنهم كل شرطي في سبرنغفيلد
    Mein Gott, Mann. Open Subtitles يا للهول ، لقد اضفت لها الماء حتى آخر تحمله
    Ich glaube, manche Leute haben einfach nie diesen "Heilige Scheiße, das ist meine Hochzeit" Moment. Open Subtitles أعتقد و حسب أن بعض الناس لا تراودهم لحظة التوتر "يا للهول إنــه زفافي"
    Himmel! Die Grippe-Erreger dringen in jede Kopföffnung ein! Open Subtitles يا للهول ، جراثيم انفلونزا تدخل من جميع فتحات رأسي
    Mein Gott! Die fahren da einfach rein, um uns Männern eine Lehre zu erteilen. Open Subtitles يا للهول ، سيسقطون بها فقط لكيّ يعلمونا نحن الرجال درساً
    Gütiger Gott! Meine Storming- Norman-GedenkteIIer sind wieder weg. Open Subtitles يا للهول ، مجموعة المواني التذكارية سُرقت ، مجدداً
    Oh mein Gott. jugendliche, die unerlaubt Bier trinken! Open Subtitles يا للهول ، شباب يشربون البيرة بدون تصريح
    Oh, mein Gott, das ist das Kriechen, die Sie sind mit der Freiheitsstatue. Open Subtitles يا للهول! هذا هو الشخص المخيف الذي كنت معه عند تمثال الحرية!
    - ich habe nicht meine Frau vergessen. - Oh, Gott. Open Subtitles لا ـعتقدي أنني نسيت زوجتي الجميلة يا للهول
    Was will man von einem Mann, der seine Zeit damit zubringt, mit einem Bären zu reden. Open Subtitles يا للهول! بالطبع لا يمكنك أن تثق في رجل يمضي كل أوقاته متحدثاً إلى دب
    - Scheiße! Mann, lass mich das versuchen! - Silas, beruhige dich. Open Subtitles يا للهول دعني أجرب ذلك يا رجل سيلاس، أهدء
    - Von meiner Frau. - Wow. Dann sollte ich meinem Mann wohl auch eine kaufen. Open Subtitles يا للهول أظن أنه علي أن أحضر واحدة لزوجي
    Heilige Scheiße. Ich hab's getan. Nimm' das weg. Open Subtitles يا للهول لقد فعلت هذا للتو سآخذ هذا بعيدًا
    Himmel! Ich glaube es echt nicht! Das ist total demütigend. Open Subtitles يا للهول , انا لا اصدقكم لم اشعر بهذا الاذلال من قبل
    Wenn Menschen hören: "Unsere Organisation ist dabei, sich zu wandeln," denken Sie meistens: "Oh oh." TED إذا كنت كمعظم الناس، عندما تسمع كلمة "منظمتنا ستبدأ بإحداث تغيير" ستفكر يا للهول
    Verdammt, Sohn. Willst du die "Medal Of Honor" ganz allein erwerben? Was soll denn dann mein Bataillon machen? Open Subtitles يا للهول كيف ستربح يا بني لوحدك ما الذي سيفعله باقي أفراد كتيبتي ؟
    Wie der kleine Apparat dachte: "Herrgott, was ist los? Open Subtitles أسمع ذهنك الصغير يقول يا للهول ، ماذا بعد ؟
    Heiliger Mist, sein Führerschein, Zulassung und die Versicherung sind alle erfunden. Open Subtitles يا للهول,ان رخصته و أوراق تسجيله و تأمينه كلها مزيفة
    Und ich erinnere mich, wie ich diese zwei Versionen meines Nachrufs angeschaut und gedacht habe: "Oh Mensch, ich bin hier auf dem ganz falschen Pfad. TED و أتذكر مراجعتى لهاتين النسختين من نعى وفاتى و أقول , يا للهول أنا على الدرب الخاطئ تماماً
    Sieben Schwestern Und er ist der einzige Junge. Open Subtitles يا للهول عائلة كبيرة ، سبع شقيقات و هو الذكر الوحيد
    Wahnsinn, wir gehen voll ab. Open Subtitles يا للهول انظري إلينا نحن نسيطر على هذه البلدة.
    Grundgütiger, was ist passiert? Open Subtitles يا للهول ماذا حدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more