"لماذا قاموا" - Translation from Arabic to German

    • Warum haben sie
        
    • warum sie
        
    • Warum wurde
        
    • Wieso haben sie
        
    • Warum haben die
        
    • Warum sollten sie
        
    Warum haben sie mich zum FBI geschickt? Open Subtitles لماذا قاموا بإرسالي إلى مكتب التحقيقات الفيدرالية ؟
    Also, diese Leute in New Mexiko -- Warum haben sie es gemacht? TED فهؤلاء الرفاق في نيو مكسيكو-- لماذا قاموا بها؟
    Wir müssen verstehen, warum sie die Pensions-Berechnung genau so gemacht haben. TED ينبغي أن نفهم لماذا قاموا بنظام محاسبي للتقاعد بالطريقة التي فعلوه بها
    Aber man hat Gelegenheit, mit den Soldaten zu reden, und zu fragen, warum sie mit dabei sind. TED ولكن تحصل على الفرصة لمحادثة الجنود، وسؤالهم لماذا قاموا بالتسجيل.
    - Warum wurde Diego verhaftet? Open Subtitles -و لكن لماذا قاموا بالقبض على " دييجو " ؟
    - Wieso haben sie Sie gefeuert? Open Subtitles لماذا قاموا بطردك ؟
    Warum haben die Walker umgebracht, und nicht dich? Open Subtitles لماذا قاموا بقتل واكر و لم يقتلوك؟
    Warum sollten sie sie hier zurück lassen? Open Subtitles لماذا قاموا بتركه هنا؟
    Warum haben sie einen Detektiv eingeladen? Open Subtitles ماذا يفعل هنا؟ لماذا قاموا بدعوة متحري؟
    Warum haben sie dich erschossen? Open Subtitles في هذه الغرفة لماذا ... لماذا قاموا بقتلك؟
    Warum haben sie dein Entlassungsdatum geändert? Open Subtitles إذًا، لماذا قاموا بتغيير وقت إخلائكَ؟
    Warum haben sie einen Detektiv eingeladen? Open Subtitles لماذا قاموا بدعوة متحري؟
    Warum haben sie seine Haut abgezogen? Open Subtitles لماذا قاموا بسلخ جلدها؟
    Ich weiß nicht, warum sie mich beförderten. Wir sind doch Partner. Open Subtitles لا أعرف لماذا قاموا بترقيتى , تبا, نحن شركاء.
    Ich glaube, ich weiß, warum sie diesen Zug gegen Sie gemacht haben. Open Subtitles أعتقدُ أنني أعرف لماذا قاموا بهذه الخطوة، ضدك
    Aber ich weiß, warum sie uns eingeladen haben. Open Subtitles لكنني أعلم لماذا قاموا بدعوتنا
    - Warum wurde dein Auto abgeschleppt? Open Subtitles لماذا قاموا بجرّ شاحنتك؟
    Wieso haben sie Hank angegriffen? Open Subtitles لماذا قاموا بمهاجمة (هانك)؟
    Warum haben die meine Wohnung in die Luft gejagt? Open Subtitles لماذا قاموا بتدمير شقتي ؟
    Warum sollten sie ein Bild von mir machen, aber nicht von Aziz? Open Subtitles لماذا قاموا بأخذ صورة ليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more