Sonst wäre ich jetzt nicht hier. | Open Subtitles | إن لم يفوتني هذا القطار لما كنتُ معكما الآن. |
Meine Familie? Die hat keine fünf Millionen Dollar. Ansonsten wäre ich gar nicht hier. | Open Subtitles | لا تملك عائلتي 5 ملايين دولار ولو كانوا لما كنتُ هنا |
Wenn NORTHCOM Ihnen nicht zustimmen würde, wäre ich nicht da. | Open Subtitles | إذا لم تتفق معك مقر القيادة الشماليّة لما كنتُ هنا. |
Wenn es so toll funktionieren würde, wie du denkst, dann wäre ich nicht so beschäftigt. | Open Subtitles | لو كان ناجعًا كما تظنّين لما كنتُ شديد الانشغال |
hätte ich damals... nach 230 Jahren aufgegeben, wären wir heute nicht hier. | Open Subtitles | لو لم أكن فاعلةً ذلك لِـ230 عاماً , لما كنتُ هنا اليوم |
Würde es so gut funktionieren, wie du denkst, wäre ich nicht so beschäftigt. | Open Subtitles | لو كان ناجعًا كما تظنّين لما كنتُ شديد الانشغال |
Sonst wäre ich nicht schwanger. | Open Subtitles | لو لم يكن الأمر جاداً, لما كنتُ قد حملتُ. |
hätte ich mein Handy nicht vergessen, wäre ich um die Uhrzeit nicht unterwegs gewesen. | Open Subtitles | لو لم أنسَ هاتفي، لما كنتُ على ذلك الطريق... في ذلك الوقت. |
Wenn das wahr wäre, wäre ich nicht hier. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً لما كنتُ هنا |
Damals, als ich mein erstes Fahrrad bekam, wäre ich ohne so eine Klingel gar nicht erst losgefahren. | Open Subtitles | حينمااستلمتُأوّلدرّاجةلي... لما كنتُ اُخرجها من المرأب بدون واحد من هؤلاء. |
- Sonst wäre ich ja nicht hier. | Open Subtitles | -أجل, لما كنتُ الان هنا لو أنني لم أفعل |
Wenn Austin nicht mit im Supermarkt gewesen wäre, wäre ich vielleicht jetzt nicht hier. | Open Subtitles | لو لم يكن (اوستن) في المتجر لما كنتُ موجودةً هنا معكِ |
Wenn wir ebenbürtig wären, wäre ich nicht... hier. | Open Subtitles | لو كنا سواسية لما كنتُ هنا. |
Wir haben uns noch nie persönlich getroffen, Don, aber wenn Sie damals 2008 in Brüssel, Ihren Job erledigt hätten, wäre ich nicht hier. | Open Subtitles | (لم نتقابل من قبل (دون لكن لو قمت بعمل هناك في "براسيلز8 لما كنتُ عنا الآن |
Da wäre ich mir nicht so sicher. | Open Subtitles | لما كنتُ واثقة من هذا. |
Dann wäre ich wohl nicht hier. | Open Subtitles | لو كنتُ غادرت، لما كنتُ هنا |
Da wäre ich nicht so sicher. | Open Subtitles | -مكانك لما كنتُ واثقة جدا |
Denn hättest du es getan, hätte ich niemals dein Haus verlassen. | Open Subtitles | لأنك إذا صدقتني، لما كنتُ سأترك بيتك |
Ohne den Knast hätte ich Philomene nie kennen gelernt. | Open Subtitles | لو لم يكن ذلك بسبب السّجن لما كنتُ قابلتُ (فيلومين) على الإطلاق |