| Wer auch immer hier wohnte, ist schon lange nicht mehr hier, Bobby. | Open Subtitles | هذا المكان فارغ من كان يسكن هنا لمدة طويلة بوبي ؟ |
| Es wirkt vielleicht komisch, dass ich die Wahrheit so lange geheim gehalten habe. | TED | ربما يبدو غريبًا أنني كتمت الحقيقة وأخفيت هذا الأمر لمدة طويلة جدًا. |
| Wenn ich mal jemanden mag, ist er nicht mehr lange da. | Open Subtitles | ، عندما يروق لي أحداً لا يعيش لمدة طويلة |
| "Du bist seit langem mein Vorbild, "ich bin beeindruckt von deinen Leistungen, | Open Subtitles | كنت بطلى لمدة طويلة وأنا معجب جداً بعملك |
| lang genug, Mikey. lang genug. | Open Subtitles | لمدة طويلة و كفاية، ميكي لمدة طويلة و كفاية |
| Wir leben schon sehr lange in Städten, doch die meisten von uns lebten nicht in Städten. | TED | لقد كنا نعيش في مدن لمدة طويلة من الزمن. ولكن معظمنا لم يعش في مدن. |
| Und es zeigt, dass die Ozeane aufgrund ihrer Größe Geheimnisse für sehr lange Zeit verstecken können. | TED | و يتضح أن المحيط , نظراً لاتساعه, يمكن أن يحمل بداخله أموراً خفية لمدة طويلة جداً. |
| Ich komme schon lange nicht mehr an sie ran. | Open Subtitles | لم أكن قادره على العبور إليها لمدة طويلة |
| Sie leben schon lange in diesen Wäldern. | Open Subtitles | هؤلاء المفترسون كانوا بالغابة لمدة طويلة جداً. |
| Junge, sie haben das Ventil schon lange verlassen, nachdem sie deine Füße einbetoniert haben. | Open Subtitles | إلهي, لقد تركوا الصنبور لمدة طويلة عندما سكبوا تلك الأرجل |
| Wir Menschen brauchten Jahrhunderte, um Sachen zu bemerken, die wir so lange ignoriert hatten. | TED | لقد تطلب الأمر قروناً، حتى تسنى للبشر ملاحظة ما كانوا يتجاهلوه لمدة طويلة. |
| Ich war so lange weg, ich weiß nicht, wo man hingeht. | Open Subtitles | أنا كنت بعيد لمدة طويلة لا أعلم أين يسهر الناس |
| Weißt du noch, wie dein Vater zu sagen pflegte, man könne nur so lange angeln,... bis jemand eine Stange Dynamit ins Wasser wirft? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف كان والدك يقول هذا يمكنك أن تصيد لمدة طويلة قبل أن تضطر لإلقاء قضيب ديناميت في الماء؟ نعم |
| Damit verdiene ich mein Geld, aber nicht mehr lange. | Open Subtitles | أنا أعْمَلُ هذا لجَمْع المالِ، لكن ليس لمدة طويلة. |
| Du zählst seit langem zu meinen Helden, ich bin von dir beeindruckt. | Open Subtitles | كنت بطلى لمدة طويلة وأنا معجب جداً بعملك |
| Ich habe ewig lang die Decke angestarrt, und die Decke hat ewig lang mich angestarrt. | Open Subtitles | حّدقت لمدة طويلة بالسقف والسقف حّدق بوجهي لمدة طويلة |
| Ich glaube, dass den da schon sehr lange nichts mehr interessiert. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن شخص كهذا سيهتم لأى شييء لمدة طويلة. |
| da er gerade für lange Zeit an Phobien gearbeitet hat – ein Thema, an dem ich sehr interessiert bin. | TED | لأنه اشتغل لمدة طويلة عن الفوبيات وهي مسألة أنا جد مهتمٍ بها |
| lange genug, Mr. Kovac, um an mein Ziel zu kommen. | Open Subtitles | لمدة طويلة بما فيه الكفاية، للوصول لهدفي. |
| Sie hatten einen langen Tag. | Open Subtitles | سيدي لقد ساروا لمدة طويلة.. لقد ارهقوا اليوم جدا |
| Er kriegt das beste selbstgekochte Essen, das er seit langer Zeit bekommen hat. | Open Subtitles | حسنا, سوف يحصل على أفضل وجبة منزلية لم يذوقها لمدة طويلة |
| ♪ A Long gone judge on a bowlin' green | Open Subtitles | اختفى القاضى لمدة طويلة على مروج البولينج |
| Man konnte es an den Kirschblüten sehen, die sich von da an länger und leuchtender entfalteten. | Open Subtitles | يمكنك أن تعرفي ذلك من أزهار الكرز أصبح لونا برّاقا أكثر و تدوم لمدة طويلة |
| Er war schon ewig tot, als Nachbarn wegen des Gestanks die Polizei holten. | Open Subtitles | هو كان ميّت لمدة طويلة قبل الجيران إعترضت على الرائحة |