"لمدة يومين" - Translation from Arabic to German

    • zwei Tage lang
        
    • seit zwei Tagen
        
    • für zwei Tage
        
    • ein paar Tage
        
    Er war zwei Tage lang der Fahrer von General Tanz gewesen... Open Subtitles لقد كلف بمهمة أن يكون سائقا للجنرال تانز لمدة يومين و خلال ذلك
    Du kannst rosa Kalbfleisch zwei Tage lang klopfen. Es wird nie zart werden. Weißt du, was ich meine? Open Subtitles بامكانك أن تضربي لحم العجول الوردي لمدة يومين ,ولن يصبح ناعماً ,أتفهمين ما أعني؟
    Ich konnte zwei Tage lang trinken, in einem durch. Open Subtitles كان بإمكاني أن أشرب لمدة يومين على التوالي
    Er macht diese Diät jetzt schon seit zwei Tagen. Open Subtitles لا أُصدق أنه يتبع النظام الغذائي لمدة يومين
    Sie wollen schon seit zwei Tagen nicht fressen. Open Subtitles لقد حاولت لمدة يومين. لا يريدون أن يأكلوا.
    Also schlossen wir uns für zwei Tage in einem Raum ein und versuchten herauszufinden, was uns zusammenhält. TED لذا حبسنا أنفسنا في غرفة لمدة يومين. وحاولنا اكتشاف ما يربط بيننا.
    Jane, lass mich doch ein paar Tage lang ein heißes Bad nehmen. Open Subtitles ما رأيك فى أن استعد بالغطس فى البانيو لمدة يومين ؟
    Sie haben keine Ahnung wie viel Ausdauer es braucht um zwei Tage lang in einem Schaufenster zu stehen. Open Subtitles ليس لديكم فكرة عن القوة للوقوف في غرفة العرض لمدة يومين
    Sie und dieser Bastard waren zwei Tage lang verschwunden. Open Subtitles أنت وهذا الشرير ستكونوا براحة لمدة يومين
    Seine Nachbarn bringen ihn nach Hause, wo er zwei Tage lang reglos und still auf einem Diwan liegt, bis er schließlich die obligatorischen letzten Worte murmelt: Open Subtitles يأخذه جاره إلى المنزل، حيث يستلقي لمدة يومين على الأريكة، صامتاًوهادئاً. حتى تمتم أخيراً
    Eine Weile passiert nichts, etwa zwei Tage lang, dann wirst du richtig krank. Open Subtitles يجب ان تكوني بخير لمدة يومين تقريباً ثم تذهبين للحصول على مرضى حقاً
    Sie hat dich zwei Tage lang gewärmt. Open Subtitles لذا هي شاركتك فراشك لتبقيك دافئا لمدة يومين وليلتين
    Als ich das dritte Mal in China war, habe ich zwei Tage lang mit Fans gespielt. Open Subtitles وفي المرة الثالثة كنت في الصين، كنت ألعب مع المشجعين لمدة يومين.
    Ja. Wir wollen ins Casino gehen. Ich war zwei Tage lang der Fahrer und jetzt brauche ich echt einen Drink... Open Subtitles لقد كنت السائقه المعينة لمدة يومين و انا بحاجة الى شراب, لذا علام حصلت هنا ؟
    Ihr habt dieses Viech seit zwei Tagen gemeinsam verfolgt und wolltet es tot, oder? Open Subtitles لقد كنتم تتبعون هذا الشيئ لمدة يومين متتاليين ولقد أردتموه ميتاً , اليس كذلك ؟
    Es ist nur, dass ich seit zwei Tagen auf diese leere Leinwand starre. Open Subtitles لكنني كنت احدق بالقماش الفارغ لمدة يومين
    Du hast jetzt schon seit zwei Tagen ums Haushaltsgeld gespielt. Open Subtitles كنت تلعب بأموال المنزل لمدة يومين تقريبا
    Sie liegt seit zwei Tagen in ihrem Bett, das bedeutet kein Zähneputzen und es riecht schlimm da drin. Open Subtitles بأنها لم تقم من على السرير لمدة يومين وذلك يعني بأنها لم تفرش اسنانها لذلك رائحة نفسها سيء
    Er wird seit zwei Tagen auf hoher See vermisst. Open Subtitles إنه في عداد المفقدوين لمدة يومين في البحر
    Wir haben 10 der besten Marswissenschaftler für zwei Tage ins Langley Research Center eingeladen. TED وقد قمنا بدعوة أفضل 10 علماء مختصين بكوكب المريخ إلى مركز أبحاث لانغلي لمدة يومين ..
    Er war für zwei Tage angemeldet, und kurz nach elf bittet er plötzlich um die Rechnung und reist ab. Open Subtitles بانة حاجز لمدة يومين و بعد الحادية عشر مباشرة, يطلب فاتورته و يرحل
    Es hat sich herausgestellt das unsere Division für ein paar Tage länger bleiben muß. Open Subtitles اتضح أن فرقتنا ستظل متنقلة لمدة يومين آخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more