Er war zwei Tage lang der Fahrer von General Tanz gewesen... | Open Subtitles | لقد كلف بمهمة أن يكون سائقا للجنرال تانز لمدة يومين و خلال ذلك |
Du kannst rosa Kalbfleisch zwei Tage lang klopfen. Es wird nie zart werden. Weißt du, was ich meine? | Open Subtitles | بامكانك أن تضربي لحم العجول الوردي لمدة يومين ,ولن يصبح ناعماً ,أتفهمين ما أعني؟ |
Ich konnte zwei Tage lang trinken, in einem durch. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أشرب لمدة يومين على التوالي |
Er macht diese Diät jetzt schon seit zwei Tagen. | Open Subtitles | لا أُصدق أنه يتبع النظام الغذائي لمدة يومين |
Sie wollen schon seit zwei Tagen nicht fressen. | Open Subtitles | لقد حاولت لمدة يومين. لا يريدون أن يأكلوا. |
Also schlossen wir uns für zwei Tage in einem Raum ein und versuchten herauszufinden, was uns zusammenhält. | TED | لذا حبسنا أنفسنا في غرفة لمدة يومين. وحاولنا اكتشاف ما يربط بيننا. |
Jane, lass mich doch ein paar Tage lang ein heißes Bad nehmen. | Open Subtitles | ما رأيك فى أن استعد بالغطس فى البانيو لمدة يومين ؟ |
Sie haben keine Ahnung wie viel Ausdauer es braucht um zwei Tage lang in einem Schaufenster zu stehen. | Open Subtitles | ليس لديكم فكرة عن القوة للوقوف في غرفة العرض لمدة يومين |
Sie und dieser Bastard waren zwei Tage lang verschwunden. | Open Subtitles | أنت وهذا الشرير ستكونوا براحة لمدة يومين |
Seine Nachbarn bringen ihn nach Hause, wo er zwei Tage lang reglos und still auf einem Diwan liegt, bis er schließlich die obligatorischen letzten Worte murmelt: | Open Subtitles | يأخذه جاره إلى المنزل، حيث يستلقي لمدة يومين على الأريكة، صامتاًوهادئاً. حتى تمتم أخيراً |
Eine Weile passiert nichts, etwa zwei Tage lang, dann wirst du richtig krank. | Open Subtitles | يجب ان تكوني بخير لمدة يومين تقريباً ثم تذهبين للحصول على مرضى حقاً |
Sie hat dich zwei Tage lang gewärmt. | Open Subtitles | لذا هي شاركتك فراشك لتبقيك دافئا لمدة يومين وليلتين |
Als ich das dritte Mal in China war, habe ich zwei Tage lang mit Fans gespielt. | Open Subtitles | وفي المرة الثالثة كنت في الصين، كنت ألعب مع المشجعين لمدة يومين. |
Ja. Wir wollen ins Casino gehen. Ich war zwei Tage lang der Fahrer und jetzt brauche ich echt einen Drink... | Open Subtitles | لقد كنت السائقه المعينة لمدة يومين و انا بحاجة الى شراب, لذا علام حصلت هنا ؟ |
Ihr habt dieses Viech seit zwei Tagen gemeinsam verfolgt und wolltet es tot, oder? | Open Subtitles | لقد كنتم تتبعون هذا الشيئ لمدة يومين متتاليين ولقد أردتموه ميتاً , اليس كذلك ؟ |
Es ist nur, dass ich seit zwei Tagen auf diese leere Leinwand starre. | Open Subtitles | لكنني كنت احدق بالقماش الفارغ لمدة يومين |
Du hast jetzt schon seit zwei Tagen ums Haushaltsgeld gespielt. | Open Subtitles | كنت تلعب بأموال المنزل لمدة يومين تقريبا |
Sie liegt seit zwei Tagen in ihrem Bett, das bedeutet kein Zähneputzen und es riecht schlimm da drin. | Open Subtitles | بأنها لم تقم من على السرير لمدة يومين وذلك يعني بأنها لم تفرش اسنانها لذلك رائحة نفسها سيء |
Er wird seit zwei Tagen auf hoher See vermisst. | Open Subtitles | إنه في عداد المفقدوين لمدة يومين في البحر |
Wir haben 10 der besten Marswissenschaftler für zwei Tage ins Langley Research Center eingeladen. | TED | وقد قمنا بدعوة أفضل 10 علماء مختصين بكوكب المريخ إلى مركز أبحاث لانغلي لمدة يومين .. |
Er war für zwei Tage angemeldet, und kurz nach elf bittet er plötzlich um die Rechnung und reist ab. | Open Subtitles | بانة حاجز لمدة يومين و بعد الحادية عشر مباشرة, يطلب فاتورته و يرحل |
Es hat sich herausgestellt das unsere Division für ein paar Tage länger bleiben muß. | Open Subtitles | اتضح أن فرقتنا ستظل متنقلة لمدة يومين آخرين |