Sie alle haben viel länger als sechs Sekunden Hände gehalten. Wir sind jetzt also alle biochemisch darauf eingestellt, uns zu lieben. Das ist großartig. | TED | و أنتم كنتم ممسكين أياد بعضكم لمدّة أطول بكثير من ذلك، إذن فنحن الآن مستعدّون بيولوجيّا لنحبّ بعضنا البعض. |
Bleibe ich länger, kann ich nie zurückgehen. | Open Subtitles | إذا أَبْقى لمدّة أطول مِنْ ذلك، لن أَستطيعُ العَودة أبداً. |
Hör mal, Julia, die Anwältin, möchte noch mal zu dir kommen, diesmal für länger. | Open Subtitles | خوليا، المحامية، تريد رؤيتك ثانية لمدّة أطول هذه المرّة |
Er hat vorher gefunkt und gesagt, er würde länger bleiben. | Open Subtitles | أبرق في وقت سابق، قال أنه يود أن يبقى لمدّة أطول. |
Ich hatte diesen Hut länger als du. Ich habe viele Dinge erfahren. | Open Subtitles | احتفظتُ بتلك القبّعة لمدّة أطول منك وتعلّمت أموراً عديدة |
- Ich hab' ihm gesagt, du bist krank,... aber du weißt, dass er mir das nicht mehr viel länger abnimmt. | Open Subtitles | -ماذا إذاً؟ -وكنت أقول له إنكَ مريض لكنك تعرف أنه لن يقبل بهذا العذر لمدّة أطول |
Deswegen kocht man sie auch länger. | Open Subtitles | لهذا، على المرء طهيهم لمدّة أطول |
In Ordnung, weißt du, gewöhnlich sage ich das zu Leuten in diesem Haus nicht, aber... wenn du möchtest kannst du länger bleiben. | Open Subtitles | حسناً، أو تعلمين، عادةً لا أقول هذا إلى أشخاص هذا المنزل ولكن... إن أردتِ يمكنكِ البقاء لمدّة أطول. |
Ich habe Sie gebeten, länger in der 51 zu bleiben. | Open Subtitles | -أن تبقي في المحطّة 51 لمدّة أطول ... |