"لمرّةٍ" - Translation from Arabic to German

    • einmal
        
    • Mal
        
    Warum denkst du nicht einmal an jemand anderen als dich, okay? Open Subtitles لمَ لا تفكّرين في أحدِ ما خلاف نفسكِ و لو لمرّةٍ واحدة، حسناً؟
    Ich freue mich nur darauf wieder einmal beobachten zu durfen wie Sie die feindliche Kräfte zerschmettern, Sir. Open Subtitles أنا أتطلّعُ لرؤيةِ لمرّةٍ أُخرى بأنّكَ تُسحر القوّاتِ ضِدّكَ
    Glaub mir bitte einmal im Leben. Open Subtitles لمرّةٍ بحياتكِ لا تُجادليني بهذه
    Besser wär's, denn für ein drittes Mal wird die Batterie auf keinen Fall reichen. Open Subtitles يجدر بها ذلك، لأنّنا متأكّدون تماماً أنّ البطّارية لن تدومَ لمرّةٍ ثالثة
    Nur dieses eine Mal würde ich es sehr begrüßen, wenn du deinen Senf nicht in dieser Art dazu gibst. Open Subtitles لمرّةٍ واحدة، أتمنى من شخصٍ أن يقوم بـ"تخطّي الأمر".
    Nur einmal. Open Subtitles لمرّةٍ واحدةٍ فقط.
    Nur einmal, Charlie, mach Mal was für dich selbst. Open Subtitles لمرّةٍ واحدةٍ، يا (تشارلي)، إذهب وإفعل شيئًا لأجلكَ.
    Ich musste Ihnen ein letztes Mal in die Augen sehen. Open Subtitles لأنظر في عينيك لمرّةٍ أخيرة
    Ich wollte bloß gewinnen, bloß ein Mal. Open Subtitles أردتُ الانتصار و حسب... لمرّةٍ واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more