"لمرّة واحدة" - Translation from Arabic to German

    • einmalige
        
    • Nur einmal
        
    Das ist eine einmalige Möglichkeit. - Du hast ihr gesagt, es geht in Ordnung? Open Subtitles وأخبرتها أنّه لا بأس به هذه فرصة لمرّة واحدة في العمر
    Okay, bevor du mein Schlafzimmer alleine betrittst, musst du verstehen, dass diese einmalige Erlaubnis keine permante Dienstbarkeit darstellt. Open Subtitles الآن، قبل أن تدخلي إلى غرفتي دون مراقبة، أريدك أن تفهمي أنّ الإذن بدخولِك لمرّة واحدة لا يمنحك تسهيلاً لحقّ الدخول الدّائم.
    Du hast eine meiner Regeln gebrochen, Sabine, und ich schätze, dein Zauber ist möglicherweise eine einmalige Sache. Open Subtitles خالفتِ أحد قواعدي يا (سابين). وأرجّح أنّ تعويذتك تلك تنقذك لمرّة واحدة فقط.
    Ich wünschte, ihr würdet Nur einmal wegen etwas anrufen, dass keine Waffen voraussetzt. Open Subtitles أتمنّى لمرّة واحدة فقط أن تستدعوني لأجل شيءٍ لا يتطلّب سلاح ناري.
    Du hast mir ins Gesicht gesagt, daß du ihn Nur einmal gesehen hättest. Open Subtitles قلتِ أنّك سترينه لمرّة واحدة. قلتيها بوقاحة.
    Kann ich das Gehirn Nur einmal anfassen, als Belohnung? Open Subtitles هل أستطيع لمس الدماغ لمرّة واحدة كمكافأة؟
    Wenn er Nur einmal gesagt hätte, dass er bereit wäre, sich zu ändern... Open Subtitles .. أعني ، لو لمرّة واحدة .. أخبرني أنه مستعد للتغيّر
    Ich wollte Nur einmal wissen, wie es ist, sehr geliebt zu werden. Open Subtitles ولكني أرغب، ولو لمرّة واحدة أن أشعر بالحب الحقيقي
    Es wird Nur einmal für ungefähr 5 Minuten funktionieren. Open Subtitles ستعمل لمرّة واحدة لمدة خمسة دقائق و حسب. حسنٌ ، كيف تعمل؟
    Was gibt's da zu überlegen? Ihr heiratet doch Nur einmal. Open Subtitles لماذا هذا الإستغراق في التفكير، فأنتِ تتزوجين لمرّة واحدة.
    Ich bitte Nur einmal in meinem Leben um ein klein wenig Hilfe. Open Subtitles أنا فقط أسأل مساعدة صغيرة لمرّة واحدة في حياتي
    Beide Parteien haben vereinbart, jeden Zeugen Nur einmal aufzurufen. Open Subtitles إشترط أطراف النزاع على إستدعاء كل شاهد لمرّة واحدة
    So etwas erlebt man Nur einmal im Leben. Open Subtitles هذه ستكون تجربة لمرّة واحدة في الحياة، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more