"لمساعدتك في" - Translation from Arabic to German

    • Ihre Hilfe
        
    • deine Hilfe
        
    • um Ihnen
        
    • Hilfe bei
        
    • Hilfe beim
        
    • um dir bei
        
    Dann ernten Sie die Samen -- und ich danke Ihnen, Eric Rasmussen, für Ihre Hilfe dabei -- und dann ernten Sie die Samengärten. TED ثم تحصد البذور و شكرا لك يا إيريك راسموسين لمساعدتك في هذا الأمر ثم أنت تحصد حديقة البذور
    Ich bin klug genug zu wissen, dass ich Ihre Hilfe brauche, es heraus zu finden. Open Subtitles أنا حاذقاً للغاية لأعرف مدى احتياجي لمساعدتك في تحليل ذلك
    Ich brauch deine Hilfe, Infos über die Opfer... Open Subtitles أحتاج لمساعدتك في الخلفية لمعرفة الناس الذين شاهدوا
    Ich wollte dir für deine Hilfe mit Cannon danken. Open Subtitles أردت أن أشكرك لمساعدتك في موضوع السيد كانون عظيم.
    Daher zeigte ich Ihnen eine Welt ohne Ihre Maschine, um Ihnen bei Ihrer Entscheidung zu helfen. Open Subtitles اذاً أريتك عالم بدون ألتـك لمساعدتك في قرارك.
    Kumpel, ich brauche deine Hilfe, bei einer Super Top Secret Mission. Open Subtitles أخي ، أنا بحاجة لمساعدتك في مهمة سرية كبيرة
    Danke für Ihre Hilfe beim Organisieren dieses Treffens. Open Subtitles شكراً لك لمساعدتك في ترتيب هذا الأجتماع
    Ich nehme an, sie ist nicht hier, um dir bei deinen Prüfungen zu helfen. Open Subtitles أظنها لم تأت لمساعدتك في امتحانات ربع العام.
    Ich weiß, dass Sie es für nicht korrekt halten werden, aber ich muss Sie in einer schwierigen Situation um Ihre Hilfe bitten. Open Subtitles أنا أعلم أنك سوف تجد أنه غير صحيح. لكن أنا بحاجة لمساعدتك في وضع صعب.
    Ich kann Ihnen helfen, brauche aber auch Ihre Hilfe, um es zu schaffen. Open Subtitles انظر ، أستطيع مساعدتك ولكن أنا بحاجة لمساعدتك في القيام بذلك
    Hören Sie, Doc, ich brauche Ihre Hilfe dabei, einen Verdächtigen zum Reden zu bringen. Open Subtitles أستمع , طبيب , أحتاج لمساعدتك في كسر مشتبه به
    Danke für deine Hilfe gestern, wegen dieser Sache. - Hätte es ohne dich nicht hinbekommen. Open Subtitles شكرًا لك لمساعدتك في هذا الخطب بشان الأمس ما كنت لأتم الأمر بدونكِ
    Wir sind dankbar für deine Hilfe in dieser chaotischen Situation, aber ich glaube, es wird Zeit, dass die Jungs nach Hause gehen. Open Subtitles نحن شاكرون لمساعدتك في الوضع الحاسم لكن أظن حان وقت عودة الأولاد لمنازلهم
    Also kein: "Ich will alles tun, um Ihnen hier rauszuhelfen!" Open Subtitles لا تخبرني "أريد أن أفعل كل شئ أستطيع فعله لمساعدتك في الخروج من هنا".
    Muss ich jemanden herschicken, um Ihnen beim Aufräumen zu helfen? Open Subtitles هل أحتاج لإرسال شخص ما هنا ...لمساعدتك في التنظيف؟
    Okay, also, ich brauche ein wenig Hilfe bei meinem Outfit. Open Subtitles حسنٌ، أنا بحاجة لمساعدتك في اختيار ملابسي
    Danke übrigens. Für Ihre Hilfe bei all dem hier. Open Subtitles بالمناسبة، شكراً لمساعدتك في كل شئ
    Toby, ich brauche Hilfe beim Tragen, wenn er nicht laufen kann. Open Subtitles (توبي)، سأحتاج لمساعدتك في حمله إن كان لا يستطيع المشي.
    Dr. Hodgins, wenn du damit fertig bist, unreife Wortspiele zu machen, bräuchte ich deine Hilfe beim Herausholen der Überreste. Open Subtitles د. (هودجينز) إذا كنت قد أنتهيت من صنع تورية السوفوموريك أحتاج لمساعدتك في أستخراج الرفات
    Ich schwänze bereits die fünfte Stunde, um dir bei den Vorbereitungen für die Party zu helfen. Open Subtitles لقد قمت بالفعل بتفويت خمس فصول لمساعدتك في التجهيز للحفلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more