"لمشاهدة" - Translation from Arabic to German

    • um
        
    • sehen
        
    • ins
        
    • zum
        
    • gucken
        
    • Kino
        
    • ansehen
        
    • fürs
        
    • zusehen
        
    • schauen
        
    • anschauen
        
    • zeigen
        
    • anzusehen
        
    • Sehenswürdigkeiten
        
    Okay, was ist wenn, du das Internet benutzt um einen Film zu gucken? Open Subtitles أن الإنترنت يعتبر محيطا جيدا حسنا, ماذا إن استخدمت الإنترنت لمشاهدة فلم؟
    Ich zahle ja nicht soviel Geld, um die schöne Aussicht zu bewundern. Open Subtitles أنا لا أدفع كل هذه الأموال لمشاهدة المناظر الطبيعية، كما تعلمون
    Die Pay-per-view-Zahlen für den Kampf sind raus, und sie sehen verdammt gut aus. Open Subtitles أرقام الإشتراكات التلفزيونية لمشاهدة المباراة بدأت في الصعود وهي أرقام جيدة جداً
    Und Sie wissen aus eigener Erfahrung: Wenn Sie ins Kino gehen und es leer ist, dann freuen Sie sich, weil Sie beim Zuschauen nichts stört. TED وأنتم تعرفون من التجربة الشخصية عندما تذهبون لمشاهدة الأفلام، وتدخلون إلى السينما، فتجدونها خالية، تكونون سعداء، لأن لا شيء سيحول بينكم وبين الفيلم.
    Pa, können wir am Samstag zum Spiel von Province gegen Natal gehen? Open Subtitles أبي, هـل نستطيع الذهـاب لمشاهدة المقـاطعه تلعب ضد نـوتال يـوم الأحد؟
    So kann ich meine Soaps gucken, tagsüber in Kino gehen und mit dir essen. Open Subtitles يعطيني وقتاً لمشاهدة مسلسلاتي و مشاهدة فيلم بعد الظهر و تناول الغداء معك
    Hören Sie, ich bin gelähmt. Ich will mir das Rennen vom Auto aus ansehen. Open Subtitles إسمع , ساقاى مصابتان أريد الدخول لمشاهدة السباق من هنا
    Er ging hin, um den Film zu sehen, weil er dachte, er hätte Spaß zu sehen, wie Juden getötet werden. TED ذهبت لمشاهدة الفيلم لأنه فكر أن سيستمتع برؤية اليهود المقتولين.
    Und einfach nur aus Spaß haben wir sein Bild durch die Software für Glatzenbildung, Alterung und Gewichtszunahme laufen lassen, um zu sehen, wie er aussehen würde. TED وقمنا بعرض هذه الصورة لاجل التسلية اذ طبقنا تأثير الصلع، الشيخوخة والوزن بواسطة البرمجيات لمشاهدة كيف سيبدو.
    Natürlich besucht die Queen oft ihr Gestüt, um sich ihre Pferde anzugucken … TED بالطبع الملكة تذهب عادة إلي الاسطبل الخاص بها لمشاهدة خيولها
    Dann zeigte sie mir einen Film, den ich wirklich nicht sehen wollte. TED وقد اصطحبتني لمشاهدة فلم لم أكن أرغب في مشاهدته.
    Wir spielen Golf und Tennis, treffen Leute, gehen zum Mittagessen und kommen zu spät ins Kino. TED تذهب للعب الغولف و التنس و تقابل الناس، و كذلك للغداء و تخرج متأخرا لمشاهدة الأفلام
    Aber nur wenige von uns haben gelernt, wie man am Montag Nachmittag ins Kino geht. TED و لكن القلة منا تعلموا الخروج لمشاهدة الأفلام ظهيرة يوم الاثنين.
    Haben Sie es nicht zurückverfolgt -- das Gute an Facebook ist, dass Sie zum genauen Datum zurück können. TED ويمكنكم مراجعة ذلك الجميل في فيسبوك بأنه يمكنك العودة للتاريخ لمشاهدة ذلك
    Ich habe das Gefühl, etwas Schlechtes ist gerade passiert. Bereit für's Kino? Open Subtitles أشعر كأن هناك شيء سيئ قد حدث أمستعدة للذهاب لمشاهدة الأفلام؟
    Und dass er sich am Sonntag mit mir im Zoo die Elefanten ansehen will. Open Subtitles وبأنّه سيصطحبني إلى حديقة الحيوانات يوم الأحد لمشاهدة الفيلة.
    Nicht fürs Kino oder für Baseball? Open Subtitles يصطفون هنا ليس لمشاهدة فيلم أو مباراة كرة؟
    Wie der Hilfssheriff schon sagte, ich will bei der Hinrichtung zusehen. Open Subtitles هذا مثل ما قاله نائبك لقد جئت هنا لمشاهدة الاعدام
    schauen Sie immer nur zur Ouvertüre vorbei? Open Subtitles هل تاتي دائما لمشاهدة المشهد الافتتاحي فقط
    Ich dachte nur, dass du vielleicht gerne einen Film oder so was anschauen würdest. Open Subtitles فكرت أن بوسعنا الذهاب لمشاهدة فيلم أو ما شابه
    Außer am Mittwochabend wenn wir einen Film auf den Segeln zeigen. Open Subtitles ما عدا ليلة الأربعاء حين نخطّط لمشاهدة فيلم على الأشرعة
    Oder wir planen Zeit zum Lesen ein, um Videos anzusehen TED أو يمكننا تخصيص وقت لمشاهدة فيديو أو للقراءة أو لدورات عن طريق الانترنت.
    Als wir auf dem Land waren, zeigte ich ihm weiter die Sehenswürdigkeiten. Open Subtitles عندما كنا في الريف المناسبة، واصلت بلدي جولة لمشاهدة معالم المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more