Okay, was ist wenn, du das Internet benutzt um einen Film zu gucken? | Open Subtitles | أن الإنترنت يعتبر محيطا جيدا حسنا, ماذا إن استخدمت الإنترنت لمشاهدة فلم؟ |
Ich zahle ja nicht soviel Geld, um die schöne Aussicht zu bewundern. | Open Subtitles | أنا لا أدفع كل هذه الأموال لمشاهدة المناظر الطبيعية، كما تعلمون |
Die Pay-per-view-Zahlen für den Kampf sind raus, und sie sehen verdammt gut aus. | Open Subtitles | أرقام الإشتراكات التلفزيونية لمشاهدة المباراة بدأت في الصعود وهي أرقام جيدة جداً |
Und Sie wissen aus eigener Erfahrung: Wenn Sie ins Kino gehen und es leer ist, dann freuen Sie sich, weil Sie beim Zuschauen nichts stört. | TED | وأنتم تعرفون من التجربة الشخصية عندما تذهبون لمشاهدة الأفلام، وتدخلون إلى السينما، فتجدونها خالية، تكونون سعداء، لأن لا شيء سيحول بينكم وبين الفيلم. |
Pa, können wir am Samstag zum Spiel von Province gegen Natal gehen? | Open Subtitles | أبي, هـل نستطيع الذهـاب لمشاهدة المقـاطعه تلعب ضد نـوتال يـوم الأحد؟ |
So kann ich meine Soaps gucken, tagsüber in Kino gehen und mit dir essen. | Open Subtitles | يعطيني وقتاً لمشاهدة مسلسلاتي و مشاهدة فيلم بعد الظهر و تناول الغداء معك |
Hören Sie, ich bin gelähmt. Ich will mir das Rennen vom Auto aus ansehen. | Open Subtitles | إسمع , ساقاى مصابتان أريد الدخول لمشاهدة السباق من هنا |
Er ging hin, um den Film zu sehen, weil er dachte, er hätte Spaß zu sehen, wie Juden getötet werden. | TED | ذهبت لمشاهدة الفيلم لأنه فكر أن سيستمتع برؤية اليهود المقتولين. |
Und einfach nur aus Spaß haben wir sein Bild durch die Software für Glatzenbildung, Alterung und Gewichtszunahme laufen lassen, um zu sehen, wie er aussehen würde. | TED | وقمنا بعرض هذه الصورة لاجل التسلية اذ طبقنا تأثير الصلع، الشيخوخة والوزن بواسطة البرمجيات لمشاهدة كيف سيبدو. |
Natürlich besucht die Queen oft ihr Gestüt, um sich ihre Pferde anzugucken … | TED | بالطبع الملكة تذهب عادة إلي الاسطبل الخاص بها لمشاهدة خيولها |
Dann zeigte sie mir einen Film, den ich wirklich nicht sehen wollte. | TED | وقد اصطحبتني لمشاهدة فلم لم أكن أرغب في مشاهدته. |
Wir spielen Golf und Tennis, treffen Leute, gehen zum Mittagessen und kommen zu spät ins Kino. | TED | تذهب للعب الغولف و التنس و تقابل الناس، و كذلك للغداء و تخرج متأخرا لمشاهدة الأفلام |
Aber nur wenige von uns haben gelernt, wie man am Montag Nachmittag ins Kino geht. | TED | و لكن القلة منا تعلموا الخروج لمشاهدة الأفلام ظهيرة يوم الاثنين. |
Haben Sie es nicht zurückverfolgt -- das Gute an Facebook ist, dass Sie zum genauen Datum zurück können. | TED | ويمكنكم مراجعة ذلك الجميل في فيسبوك بأنه يمكنك العودة للتاريخ لمشاهدة ذلك |
Ich habe das Gefühl, etwas Schlechtes ist gerade passiert. Bereit für's Kino? | Open Subtitles | أشعر كأن هناك شيء سيئ قد حدث أمستعدة للذهاب لمشاهدة الأفلام؟ |
Und dass er sich am Sonntag mit mir im Zoo die Elefanten ansehen will. | Open Subtitles | وبأنّه سيصطحبني إلى حديقة الحيوانات يوم الأحد لمشاهدة الفيلة. |
Nicht fürs Kino oder für Baseball? | Open Subtitles | يصطفون هنا ليس لمشاهدة فيلم أو مباراة كرة؟ |
Wie der Hilfssheriff schon sagte, ich will bei der Hinrichtung zusehen. | Open Subtitles | هذا مثل ما قاله نائبك لقد جئت هنا لمشاهدة الاعدام |
schauen Sie immer nur zur Ouvertüre vorbei? | Open Subtitles | هل تاتي دائما لمشاهدة المشهد الافتتاحي فقط |
Ich dachte nur, dass du vielleicht gerne einen Film oder so was anschauen würdest. | Open Subtitles | فكرت أن بوسعنا الذهاب لمشاهدة فيلم أو ما شابه |
Außer am Mittwochabend wenn wir einen Film auf den Segeln zeigen. | Open Subtitles | ما عدا ليلة الأربعاء حين نخطّط لمشاهدة فيلم على الأشرعة |
Oder wir planen Zeit zum Lesen ein, um Videos anzusehen | TED | أو يمكننا تخصيص وقت لمشاهدة فيديو أو للقراءة أو لدورات عن طريق الانترنت. |
Als wir auf dem Land waren, zeigte ich ihm weiter die Sehenswürdigkeiten. | Open Subtitles | عندما كنا في الريف المناسبة، واصلت بلدي جولة لمشاهدة معالم المدينة. |