Wir sind also dabei, herauszufinden, wie man es besser, schneller und stärker macht. | TED | نحن اليوم في خضم محاولة لمعرفة كيفية جعل الجهاز أفضل وأسرع وأقوى. |
Wir müssen herausfinden, wie man das Portal der Wächter durchqueren kann. | Open Subtitles | لذ نحتاج لمعرفة كيفية استخدام بوابة المرشد المظلم و نخرجهم |
Alaric telefoniert gerade mit Jo, um herauszufinden, wie man ihn bricht. | Open Subtitles | في ألاريك على الهاتف مع جو محاولة لمعرفة كيفية كسرها. |
Also müssen wir lernen, die Form zu kontrollieren. | TED | لذا احتجنا لمعرفة كيفية السيطرة على شكلها. |
Um das Suchen zu lernen, muss man zuerst das Verstecken lernen. | Open Subtitles | لمعرفة كيفية العثور عليها يحب تعلم كيف تخفيها أولاً |
Ich mache Menschen begreiflich, dass es an ihnen liegt zu verstehen, wie man Interaktion beurteilen soll, um zu wissen, wann es gut ist oder wann es schlecht ist. | TED | لذا اسمحوا للناس أن يفهموا أن الأمر متروك لهم لمعرفة كيفية الحكم على التفاعل كي يعرفوا أضحى كانت جيدة أو سيئة. |
Sie müssen herausfinden wie man – in einem Computer – einen Airbag flach macht. | TED | لذلك هم بحاجة لمعرفة كيفية استخدام الكومبيوتر في شد الوسادات الهوائية |
Abgesehen vom intrinsischen Wert der mineralogischen und geomikrobiologischen Studien, die wir dort durchführen, verwenden wir sie auch als Vorlagen, um herauszufinden, wie man auf anderen Planeten nach Leben sucht. | TED | وبعيداً عن قيمتها الجوهرية لعلم الأحياء وعلم المعادن وعلم جغرافيا الأحياء الدقيقة التي ندرسها هناك ، فنحن نستخدمها كنماذج لمعرفة كيفية البحث عن الحياة في كواكب أخرى. |
Sie zeigt den Lehrern in der Klasse, wie man mit Kindern fertig wird. | Open Subtitles | هي تقوم بزيارات إسبوعية لمعرفة كيفية تعامل المعلمين مع الأطفال |
Sie haben gutes Geld dafür bezahlt, zu erfahren, wie man Männer kennen lernt. | Open Subtitles | لقد دفعت المال جيدة لمعرفة كيفية مواجهة الرجال. |
Ich muss wissen, wie man es macht, und so weit bin ich nicht. | Open Subtitles | هناك عنصر عقلي و أنا بحاجة لمعرفة كيفية تحقيق ذلك.. و لم أفعل |
Sie müssten sich überlegen, wie Sie auf der Staten Island Ferry drehen könnten,... hin und zurück, und wie man die Fifth Avenue absperren könnte. | Open Subtitles | ستحتاج لمعرفة كيفية التصويرعلىمعبرالجزيرةالحكومي، عليه و منه ، و كيف أنكَ ستنهي التصوير في الجادة الخامسة |
Du musst lernen, wie man mit ihm arbeitet, nicht umgekehrt. | Open Subtitles | أنتِ بحاجة لمعرفة كيفية العمل معه ، و ليس العكس |
Ich bin nur besorgt, dass Cheerleader-Gehirn zu trinken, nicht die beste Vorgehensweise ist, wenn ich versuche herauszufinden, wie man Seattle von Blaine befreit. | Open Subtitles | أنا قلق فقط أن شرب المشجع العقول ليست هي أفضل مسار للعمل، عندما لا بد لي من محاولة لمعرفة كيفية تخليص سياتل بلين. |
Ich habe deutlich länger gebraucht, um zu lernen, wie man einen Blitz wirft, glaub mir. | Open Subtitles | استغرق مني وقتا أطول لمعرفة كيفية إرم البرق، و |
Alles, was ich lernen muss, ist, wie man den Thermalkern stabilisiert und meine Träume, einen Nuklearen Menschen zu erschaffen sind erreicht. | Open Subtitles | لا أحتاج الآن إلاّ لمعرفة كيفية جعل اللب الحراري مستقراً وعندئذٍ سيتحقق حلمي بصنع بشري نووي |
Mutter, du musst lernen, dir eine Meinung zu bilden. | Open Subtitles | الأم، كنت قد حصلت ببساطة لمعرفة كيفية تكوين رأي. |
Sie muss lernen, uns zu vertrauen. | Open Subtitles | وهي في حاجة لمعرفة كيفية يثقون بنا, مثلك تماما. |