Mein Vater war kein Naturbursche. | Open Subtitles | لمْ يكُ والدي محباً لقضاء الوقت في التخييم |
Der Ausbruch war kein Zufall! Folgt mir! Du siehst ausgeruht aus. | Open Subtitles | "الخرق لمْ يكُ حادثة, إتبعوني" - تبدين مرتاحة ؟ |
Was mir passiert ist, war kein Wunder. | Open Subtitles | ما حدث لي لمْ يكُ معجزةً |
Es war nicht alles schlecht. | Open Subtitles | لمْ يكُ سيئاً بالكامل فقد كانتْ لدي جعة باردة |
- Es war nicht so. | Open Subtitles | لمْ يكُ معجباً بي |
Es war nicht unsere Absicht, Sie zu betrügen. | Open Subtitles | لمْ يكُ في نيتنا خداعكم |
Es war kein Satellit. | Open Subtitles | لمْ يكُ قمراً صناعيّاً |
Das war kein gottverdammter Unfall! | Open Subtitles | هذا لمْ يكُ حادثاً لعيناً |
Doreens Ermordung war kein Zufall. | Open Subtitles | مقتل (دورين) لمْ يكُ مصادفة |
Es war nicht nur Theater. | Open Subtitles | ذلكَ لمْ يكُ تمثيلاً |
Es war nicht real. | Open Subtitles | لمْ يكُ حقيقياً |
Es war nicht Kane. Es war Pike. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لمْ يكُ الفاعل (كين)، بل كان (بايك) |