"لم آتي" - Translation from Arabic to German

    • Ich bin nicht
        
    • Ich kam nicht
        
    • komme nicht
        
    • bin ich nicht
        
    • ich nicht gekommen
        
    • ich nicht kommen
        
    Ich bin nicht hergeflogen, damit Sie meinen Enkel diesem nutzlosen Mistkerl geben. Open Subtitles لم آتي طيراً إلي هنا حتي تخبرني أنك سلمت حفيدي لذلك الوغد عديم القيمة
    Ich bin nicht hier, um den Affen zu spielen. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا للعب بومبا على الراديو
    Nein, das heißt... Madam, Ich bin nicht hierher gekommen, um Fragen zu beantworten, sondern um welche zu stellen. Open Subtitles سيدتي ، لم آتي إلى هنا للإجابة عن أسئلة بل لأسئلها.
    Spinoza, Ich kam nicht, die Beziehung zu meiner Mutter zu diskutieren oder jene zu deiner Mutter. Open Subtitles يا سبينوزا أنا لم آتي الي هنا لمناقشة علاقتي مع أمي ولا علاقتي بأمك أنت
    Ich komme nicht, um mir Ihren betrunkenen Spott anzuhören. Diese Mädchen sollten besser nicht mehr kommen. Open Subtitles أنا لم آتي الى هنا للاستماع الى سخريتك المخمورة
    Weißt du, als ich ausgebrochen bin, bin ich nicht vorbei gekommen, weil ich dachte das dies der erste Ort ist an dem die Bullen suchen. Open Subtitles تعلمين، عندما هرَبت، لم آتي لزيارتكِ لأني فكرتُ أنهُ المكان الأول الذي ستبحثُ فيه الشرطة عني
    Oh, es tut mir leid, dass ich nicht gekommen bin, als ich herbestellt wurde, aber schauen Sie mal, die verfluchten Rebellen hatten andere Pläne. Open Subtitles أنا آسف، لم آتي عندما تم إستدعائي ولكن، أنت ترى المتمردين الملعونين لديهم أفكار أخرى
    Ich bin nicht den weiten Weg gekommen, damit du mir wegstirbst, bevor wir überhaupt begonnen haben. Open Subtitles أنا لم آتي كلّ هذا الطريق لك لتموت أمامي قبل أن نبدأ حتى
    Nun, Ich bin nicht allein gekommen. Hast du je von Robin Hood gehört? Open Subtitles حسنا، أنا لم آتي لوحدي هل سمعت عن روبن هود؟
    Sie ist nur ein kleines Mädchen. Ich bin nicht wegen Mädchen hier, davon bekomme ich schon zu Hause genug. Open Subtitles إنها فتاة صغيرة فحسب,00 أنا لم آتي هنا للفتيات
    Ich bin nicht wirklich direkt hergekommen. Open Subtitles أنا لم آتي إلى هنا مباشره حصلت على بعض المتعه كما تعرف
    Mit unser aller Nutzen meine ich auch meinen. Ich bin nicht wegen der Pasta hier. Open Subtitles المصلحة المتبادلة تشملني أيضاً لم آتي هنا من أجل المعكرونة
    Ich bin nicht wegen deines Hinterkopfs hier. Open Subtitles يا صاح ، اجلس ، لم آتي إلى هنا لمشاهدة مؤخرة رأسك
    Ich bin nicht hergekommen, um für deine perverse Sammlung aufgezeichnet zu werden. Open Subtitles أنا لم آتي إلى البلدة لكي أسجل على شريط فيديو لمجموعتك المنحرفة
    Naja, das überrascht mich nicht, aber Ich bin nicht mit leeren Händen zurückgekommen. Open Subtitles حسناً، لم يفاجئني ذلك، لكن لم آتي خالي اليدين.
    Ich bin nicht hierhergekommen um mir so was anzuhören. Open Subtitles لم آتي إلى هنا لتتحدث إليّ بهذا المنوال.
    Ich bin nicht hier für eine Auffrischung des Landschaftskodexes. Open Subtitles ويل, لم آتي هنا لتعطيني مراجعة في منهج قواعد دخول الأرياف
    Ich kam nicht, um die Schule zu besuchen. Open Subtitles أنا لم آتي هنا من أجل أن أتقدّم في مدرسة عسكريّة.
    Gut! Lass mich nur eines klarstellen. Ich kam nicht, um mit dir zu schlafen. Open Subtitles حسناً، لكن دعينا نوّضح شيئاً وحيداً، لم آتي إليك لمعاشرتك
    Ich kam nicht nur nach Europa, um abzuhängen und Hemingway in Paris zu lesen und solchen Quatsch. Open Subtitles لم آتي إلى أوروبا لمجرد التجول ، و لأقرأ أعمال همينجواي في باريس أو أمور كتلك
    Daniel, ich komme nicht nur wegen unserer kleinen Vereinbarung. Open Subtitles دانيال، تعرف أنا لم آتي هنا لصفقتنا
    Paige, Sie wissen, deswegen bin ich nicht hier. Open Subtitles بايج ، هيا . أعني ، أنني لم آتي إلى هنا لهذا
    Sonst wäre ich nicht gekommen. Ich schulde jemandem ziemlich viel Geld. Open Subtitles لم آتي إلا وأنا مضطر أدين لهم بمالٍ كبير.
    Ich bedauere sehr das ich nicht kommen konnte. Open Subtitles أنا.. أنا أشعر بالندم لأنني لم آتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more