Ich habe mit dem anderen Polizisten noch nicht gesprochen... sonst müsste ich mich jetzt nicht an Sie wenden. | Open Subtitles | إنني لم أتحدث إلى الضابط الآخر وإلا لكنت وجهت أسئلتي إليهم بدلاً منك انت |
Das ist der Einzige, mit dem ich noch nicht gesprochen habe. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي لم أتحدث مع أحد به |
Ich rede nicht von meiner Hautfarbe, aber Sie tun das. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث عن لون جلدي ولكنك تحدثت عنه |
- Sie legen dich rein. - Ich hab nicht mit dir geredet. | Open Subtitles | إنهن يغررن بكْ - لم أتحدث إليك - |
Nein, ich habe noch nicht mit ihr geredet. Sie tut das von alleine. | Open Subtitles | كلّا، لم أتحدث معها بعد إنها تفعل هذا من نفسها |
Ich sprach nicht viel Englisch, wurde dafür gemobbt. | Open Subtitles | لم أتحدث الكثير من الإنجليزية، تعرضت للإضطهاد بسبب ذلك |
Ich habe nicht mit ihr geredet, aber sie sagten, sie war wirklich aufgewühlt. | Open Subtitles | لم أتحدث إليها لكنهم قالوا بأنها فعلاً مهزوزة |
Ja, ich weiß. Ich hab sie ein Jahr nicht mehr gesprochen. | Open Subtitles | لم أتحدث إليها منذ سنة |
Ich habe Dinge in diesem Haus gesehen... über die ich nie gesprochen habe. | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء بهذا المنزل و لم أتحدث عنها أبداً |
Ich habe mit ihm seit zwei oder drei Jahren nicht gesprochen. | Open Subtitles | لم أتحدث معه منذ حوالي عامين أو ثلاث. |
Er lügt, Ich habe mit niemandem... | Open Subtitles | - هذا كذب , لم أتحدث إلى أي شخص .. -اصمت يا سيد "روليت " |
Ich habe mit Gredenko nicht mehr gesprochen seit er hier in den USA angekommen ist. | Open Subtitles | لم أتحدث إلى (جريدنكو) منذ وصل إلى الولايات المتحدة |
Ich hab sie seit Monaten nicht gesprochen. | Open Subtitles | ليس لديّ أدنى فكرة ، لم أتحدث لها حتى من شهور |
Nun, ich habe nicht gesprochen, bis ich vier Jahre alt war und jetzt habe ich einen B.A. Und einen Master und ich studiere für meine Doktorarbeit. | Open Subtitles | لم أتحدث إلا بعدما بلغت الرابعه و الان لدي شهاده بكالويوس و ماجستير و أقوم بالتحضير للدكتوراه |
Darüber habe ich mit Benedict noch nicht gesprochen, Minister. | Open Subtitles | لم أتحدث في هذا مع بيرينديكت لحد الان حضرة الوزيرة |
Ich rede nicht nicht von der Mafia, sondern von uns Cops. | Open Subtitles | ويذهب إلى النقطة التي بدأ منها مهلاً، لم أتحدث بشأن المافيا أنا أتحدث بشأننا رجال الشرطة |
Ich rede nicht mit Ihnen. Verdammt, ich rede nicht mit Ihnen! | Open Subtitles | لم اتحدث معك اللعنة لم أتحدث معك أنت |
Nein, hab nicht mit ihr gesprochen. | Open Subtitles | كلا، لم أتحدث إليها |
Nein. Sammy. Ich hab nicht mit Wayne geredet. | Open Subtitles | لا يا (سامي) لم أتحدث مع (وين) |
Ich habe bis jetzt noch nicht mit ihnen darüber gesprochen, aber ja, ich denke, sie können es. | Open Subtitles | لم أتحدث معه بعد لكن أجل، أنا متأكد أنهم يستطيعون |
Ich habe noch nicht mit meinem Sohn gesprochen. | Open Subtitles | بالمناسبة، مازلت لم أتحدث مع أبني |
Ich weiß nicht. Ich sprach nicht mit ihr. Das müssen Sie sie fragen. | Open Subtitles | لستُ أدري، لم أتحدث معها قط يجب أن تسأليها |
Nein, Ich sprach nicht mit ihm. | Open Subtitles | لا ، لم أتحدث إليه |
Sie haben gerade gesagt, Ich habe nicht mit ihnen seit sieben Jahren gesprochen. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد أخبراك تواً أنّي لم أتحدث لهما منذ سبع سنوات |
Ich habe nicht mit dir geredet und du warst so fertig, als du anriefst. | Open Subtitles | لم أتحدث إليك وكنت منزعجة جداً عندما اتصلت |
Ich habe John seit einem Jahr nicht mehr gesprochen. | Open Subtitles | (لم أتحدث إلى (جون وينشستر منذ أكثر من عام |
Von jenem Tag bis heute habe ich nie ein Wort darüber verloren. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم إلى هذا اليوم، أنا لم أتحدث أبداً بكلمة واحدة عن الموضوع |