"لم أحصل على" - Translation from Arabic to German

    • nicht bekomme
        
    • Ich hatte
        
    • nicht kriege
        
    • ich nicht
        
    • ich habe
        
    • - Ich hab
        
    • habe nicht
        
    • habe noch keinen
        
    • nicht bekommen habe
        
    • habe ich
        
    • habe keine
        
    • habe keinen
        
    Wenn ich heute Abend meine Kohle nicht bekomme, dann komme ich morgen nicht wieder. Open Subtitles ان لم أحصل على نصيبي هذه الليلة فانني لن أعود في الغد
    Und wenn ich die Unterschrift nicht bekomme, beide Unterschriften, werde ich zwei weitere Jahre zwischen beschissenen Pflegefamilien hin und her gereicht. Open Subtitles إن لم أحصل على التوقيع، كلاهما من ثمّ فسأضطرّ لقضاء عامين آخرين معلّقة في حضانة مزعجة
    Ja, das find ich auch. Ich hatte so gar nichts, als ich aufwuchs. Open Subtitles نعم، فعلاً أنا أستحق ذلك. تعرف, لم أحصل على شيء كبير أبداً.
    ich habe hundert Millionen im Jahr, die hier durchfließen. Das ist alles vorbei, wenn ich die Lizenz nicht kriege. Was schlecht für mich ist, ist schlecht für viele. Open Subtitles ستنتهي إذا لم أحصل على ذلك الترخيص و صدقني,إذا ساءت أموري فستسوء امور كثرين غيري
    Ich wurde noch nie zuvor so angesehen, weil ich nicht so ein Mädchen bin. Open Subtitles لم أحصل على تلك النظرات من قبل لأنني لست تلك الفتاة. أعرف هذا.
    Es ist einfach ungerecht! Du hast zwei Ehemänner, und ich habe keinen! Open Subtitles هذا ليس عدلا ،حصلت على زوجين وأنا لم أحصل على واحدا
    - Ich hab doch noch keine Flügel! Open Subtitles لا أستطيع أن أطير لم أحصل على جناحيّ بعد
    ich habe nicht so viel Erfahrung auf den Gebiet. Open Subtitles لم أحصل على خبره عملية كافية للتدريب على التمريض
    ich habe noch keinen Führerschein, ich lerne noch drauf. Open Subtitles لم أحصل على رخصة بعد لكني بحاجة لشيء أتعلّم عليه
    Und er hat mich getröstet, wenn ich die Rollen nicht bekommen habe. Open Subtitles ثم مواسي لي بعد لم أحصل على أجزاء.
    Und ich habe gerade herausgefunden, dass ich den Comedy Central Auftritt nicht bekomme. Open Subtitles اكتشفت الآن أنني لم أحصل على الدور في سنترال الكوميديا .
    - Wenn ich den Job nicht bekomme, ok. Open Subtitles -إن لم أحصل على الوظيفة سأخبرها
    Wenn ich die Waffen nicht bekomme, werde ich Sie auch töten. Open Subtitles إذا لم أحصل على تلك الأسلحة من د. (وير)، فإنني أنوي أن أقتلك كذلك
    Es gefällt mir hier nicht... aber Ich hatte seit Monaten keinen Anfall. Open Subtitles لا أحب المكان هنا لكن لم أحصل على حلقة في شهر
    Und, und ich bin alleine die meiste Zeit. Ich hatte nie eine beste Freundin. Open Subtitles و أعلم أنك ستأخذ وقتاً و لم أحصل على صديق مفضل من قبل.
    Die werd ich bei meiner Beerdigung tragen, wenn ich den Job bei Otisville nicht kriege. Open Subtitles - أتروق لك؟ تلك الربطة سألبسها فى جنازتي إذا لم أحصل على هذه الوظيفة
    Wenn ich die nicht kriege, könnten viele Unschuldige sterben. Open Subtitles إن لم أحصل على الإجابات، سيهلك أبرياء كثر
    Aber wenn ich nicht mehr Zeit kriege, gehen wir alle drauf. Open Subtitles لكن لو لم أحصل على المزيد من الوقت سنموت جميعا
    ich habe keine einzige Schauspielrolle ergattern können, seit ich hergezogen bin. Open Subtitles لم أحصل على دور واحد منذ أن إنتقلت إلى هنا
    Freunde. - Ich hab hier auch keine Freunde. Open Subtitles أصدقاء, أنا أيضاً لم أحصل على أصدقاء من داخل القسم يا سيربيكو
    ich habe nicht den 2-für-1 Rabatt bekommen, weil ich da alleine gewartet habe, auf dich. Open Subtitles لم أحصل على ذلك الخصم لأنني كنت أنتظر مجيئك
    Noch eine Woche. ich habe noch keinen Film. Open Subtitles إمنحنى أسبوع أخر أنا لم أحصل على فيلمي بعد
    Also, Beth Ann hat mir erzählt, warum ich den Posten als Abteilungsleiterin nicht bekommen habe. Open Subtitles لقد أخبرتني (بيث آن) أن السبب في أني لم أحصل على منصب مشرف المبيعات
    Nun habe ich nichts vorzuweisen und fühle mich wie ein Versager. Open Subtitles لم أحصل على أي شيء ليُثبت ذلك, وأشعر أنني أحمقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more