Ich weiß ja auch, Ich war nicht immer der König aller Könige. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنني لم أكن دائماً ملك المُلوك |
Ich war nicht immer der ausgeglichene, lächelnde Mensch, den Sie hier rumlaufen sehen. | Open Subtitles | لم أكن دائماً الرجل الواثق المتكيف والراضي الذي ترينه يتجول ذهاباً وإياباً في أروقة هذا المكان الكريه |
Und du hast recht. Ich war nicht immer ein perfekter Vater. | Open Subtitles | وقد كنت محقاً لم أكن دائماً أباً ممتازاً |
Ich bin nicht immer Präsident gewesen. | Open Subtitles | لم أكن دائماً رئيساً |
Ich war nicht immer ein Reinstecker, weißt du. | Open Subtitles | لم أكن دائماً مرتباً, كما تعرف |
Ich weiß, Ich war nicht immer ... .. der tollste Vater der Welt. | Open Subtitles | أعلم بأني لم أكن دائماً... أن أكون أعظم أباً في العالم |
Wissen Sie, Ich war nicht immer ein Mann der Finanzen. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لم أكن دائماً الرجل الإقتصادي |
Ich weiß, Ich war nicht immer da. | Open Subtitles | أعرف أني لم أكن دائماً بجواركِ، |
- Ich war nicht immer so. | Open Subtitles | لم أكن دائماً هكذا |
Tja, Ich war nicht immer der Empfangsbursche in einer Mall. Diese Sache wegen Ellen May ... | Open Subtitles | لم أكن دائماً مرحباً للمخاطر |
Aber Ich war nicht immer ein Frauenheld. | Open Subtitles | . لكني لم أكن دائماً جيداً |
Ich war nicht immer Kopfgeldjäger. | Open Subtitles | لم أكن دائماً صائد جوائز. |
Ich war nicht immer Pfarrer Rodriguez. | Open Subtitles | "لم أكن دائماً الأب "رودريجيس |
- Ich war nicht immer Bulle. | Open Subtitles | - لم أكن دائماً ضابط شرطة . |