"لم أكن متأكد" - Translation from Arabic to German

    • Ich war nicht sicher
        
    • War mir nicht sicher
        
    • Ich war mir noch
        
    Ich war nicht sicher, wo das hinführte. Ich erfand Cheeto-Malerei. TED لم أكن متأكد لأي حد سأذهب بهذا الامر. لقد إخترعت فن الرسم بـ"تشيتوز".
    - Ich war nicht sicher, ob wir es überhaupt schaffen. Open Subtitles لم أكن متأكد بأننا سننجح في كل هذا
    Ich war nicht sicher, ob du kommen würdest. Open Subtitles لم أكن متأكد من مجيئك
    Ich War mir nicht sicher. Open Subtitles ــ لا ، لم أكن متأكد ، لم أعرف ــ لكنك ضاجعتها على اي حال؟
    Ich War mir nicht sicher, ob Sie mit diesen harten Entscheidungen umgehen könnten. Open Subtitles لم أكن متأكد من قدرتكَ على إتخاذ القرارات الصعبة
    Ich war mir noch nie bei irgendetwas sicherer. Open Subtitles لم أكن متأكد أبداً حول أي شيء مثل هذا في حياتي بأكملها
    Ich war nicht sicher, ob du kommen würdest. Open Subtitles لم أكن متأكد من مجيئك
    Ich war nicht sicher, ob Sie kommen würden. Open Subtitles لم أكن متأكد من قدومكِ
    Ich war nicht sicher, ob Sie kommen würden. Open Subtitles لم أكن متأكد من قدومك
    Ich war nicht sicher, ob du kommst. Open Subtitles لم أكن متأكد من أنك ستأتي.
    Ich War mir nicht sicher, ob ich überhaupt eingeladen werde, weil du erst immer wieder nach meiner Meinung fragst und dann das genaue Gegenteil machst. Open Subtitles لم أكن متأكد حتى أنني مدعو لانك دائماً تسألني عن رأيي ومن ثم تفعل العكس تماماً
    Ich War mir nicht sicher, ob ich das tun könnte. Open Subtitles أنا لم أكن متأكد أننى سأفعل هذا
    Ich War mir nicht sicher, was du noch für mich empfindest, aber nun... Open Subtitles لم أكن متأكد أنك ما زلتي تحملين مشاعر لي ...ولكن الأن
    Ich War mir nicht sicher, aber ich hoffte es. Open Subtitles حسنًا، لم أكن متأكد ولكني كنت آمل
    Ich war mir noch nie in meinem Leben bei irgendwas so sicher. Open Subtitles لم أكن متأكد من شيء بحياتي مثلما أنا الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more