Seeley Booth, Ich hätte nie gedacht, der Tag würde kommen, dass deine Fähigkeiten mich auch nur ansatzweise in so eine Situation bringen würden. | Open Subtitles | سيلي بوث، لم افكر ابدا اليوم سيأتي عندما حتى نظرة عابرة في تلك ميزات وجهك شأنه أن يضع لي قبالة هيا |
Ich hätte nie gedacht, dass ich beim ersten Mal schwanger werde. | Open Subtitles | لم افكر ابدا اني ساصبح حاملا حتى أني لم اعتقد ان هذا ممكن الحدوث في المرة الأولى |
Ich hätte nie gedacht, dass sie Boxershorts tragen. | Open Subtitles | لم افكر ابدا منهم لالملاكمين, انا اقول لكم ذلك. |
Nein, ich dachte nie, unsere Freunde wären Kriminelle, bis wir uns mit Kriminellen angefreundet haben. | Open Subtitles | لا ، لم افكر ابدا بأن صدقائنا هم المجرمين حتى أصبحنا أصدقاءا مع المجرمين. |
ich dachte nie, dass ich diesen Satz einmal sagen würde. | Open Subtitles | هناك جملة لم افكر ابدا أود أن أقول. |
Ich hätte nie gedacht, das zu sagen, aber... Danke für die Hilfe. | Open Subtitles | لم افكر ابدا أن أقول هذا، ولكن شكرا على مساعدة |
Ich hätte nie gedacht, dass so was passieren könnte. | Open Subtitles | لم افكر ابدا انه يمكن الحدوث لنا |
Ich hätte nie gedacht, dass Sie krank werden könnten. | Open Subtitles | لم افكر ابدا بأنك ستصاب بالمرض |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das jemals sagen würde, aber... | Open Subtitles | لم افكر ابدا أود أن أقول من أي وقت مضى ولكن ... |
Ich hätte nie gedacht, dass ich französische Filme mögen würde... aber meine Freundin Skye hat ein paar Leute eingeladen... | Open Subtitles | لم افكر ابدا من عبادة الأفلام الفرنسية... لكن صديقي سكاي دعت الناس... |
- ich dachte nie, dass es wirklich passiert. | Open Subtitles | لم افكر ابدا ذلك سيحدث فعلا. أنا أعلم. |
Ich hätte es früher sagen sollen, aber ich dachte nie, dass... | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن جلبت عنه عاجلا، ولكن لم افكر ابدا نحن وأبوس]؛ د حتى... |