Es freut mich nicht, aber Du lässt mir keine Wahl. | Open Subtitles | ، أنا لست سعيداً بهذا لكنك لم تترك لي خياراً |
Du lässt mir keine Wahl, Junge. | Open Subtitles | لم تترك لي أيَ خيار يا فتى، أبسط يدكَ خارجاً |
Sie lassen mir keine andere Wahl, als Sie zwei meiner Kollegen vorzustellen. | Open Subtitles | لم تترك لي أي بدائل غير تقديم إثنين من رفقائي |
Sie lassen mir keine Wahl, Detective, als das Innenministerium zu informieren, dass Sie Mr. Trimbly falsche Beweise unterschoben. | Open Subtitles | لم تترك لي أية خيار أيها المحقق إلا أخبار الشؤون الداخلية عن كيفية زرعك لأدلة |
Es hat mich fast zerstört meinen eigenen Vater zu töten, aber Du hast mir keine Wahl gelassen. | Open Subtitles | كاد أن يُمدرني، مقتلة أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار |
Sie ließ mir keine Wahl. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً |
Ich fürchte Du lässt mir keine Wahl, außer den Flamingo mit dir zu machen. | Open Subtitles | أخشى إنك لم تترك لي الخيار لمساعدتك ولكني سوف اجعلك ترقص الفلامينجو مساعدتي .. |
Okay, Du lässt mir keine Wahl. Vorschlag: | Open Subtitles | حسناً ، أنت لم تترك لي خيار ، إقتراح أعطني ، ساعة واحدة وقت للأخوة خال من الهاتف |
Du lässt mir keine Wahl . | Open Subtitles | حسنٌ, أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
Du lässt mir wirklich keine andere Wahl. Was? | Open Subtitles | انت لم تترك لي خيارا اخر حتى ماذا. |
Sie lassen mir keine andere Wahl, als Sie auszuschließen. | Open Subtitles | لم تترك لي خياراً سوى تأخير قرار العزلة الكاملة بحقك |
Sie lassen mir keine Wahl! | Open Subtitles | انت لم تترك لي الخيار |
Sie lassen mir keine andere Wahl. | Open Subtitles | أنت لم تترك لي الخيار |
- Ich erwartete von dir... - Du hast mir keine Wahl gelassen! | Open Subtitles | كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر |
Sie ließ mir keine Wahl. | Open Subtitles | لم تترك لي الخيار |
Ich fürchte, Sie haben mir keine Wahl gelassen, Colonel. | Open Subtitles | أخشي انك لم تترك لي أي خيار، أيها العقيد. |
Dann lässt du mir keine andere Möglichkeit. | Open Subtitles | حسنا إذن, لم تترك لي خيارا آخر |