Zum Beispiel verspätete sie sich zum Kino, weil der Babysitter nicht gekommen war. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، جاءت متأخرة للفيلم الجديد لأن مربية الأطفال لم تحضر |
Sie war gestern nicht auf Arbeit und sie ist auch nicht gekommen, um ihren Scheck abzuholen. | Open Subtitles | لكنها لم تحضر إلى العمل مساء أمس ولم تأت لأخذ شيكها اليوم |
Oh... sie ist nicht hier, sie ist nicht gekommen. | Open Subtitles | انها ليست هنا هي لم تحضر ؟ ام انها قدمت و رحلت |
Fred, wenn du nicht auf der Beerdigung bist, nehme ich es dir sehr übel. | Open Subtitles | فريد ، إن لم تحضر تلك الجنازة فسأستاء منك كثيرا |
- Du warst wieder nicht bei der Vorlesung. - Wir hatten Probe. | Open Subtitles | حسنا ، أنت لم تحضر الفصل ثانية الفرقة كانت تتمرن |
Es überrascht mich, dass Sie nicht zuerst mich gefragt haben. | Open Subtitles | نعم ، لكن أنا متفاجئ أنك لم تحضر لي بالأول |
Er hätte deine Mom genau dort getötet, wenn die Cops nicht gekommen wären. | Open Subtitles | كان ليقتلها في ذلك المكان إذا لم تحضر الشرطة |
Du dachtest, sie sei nicht gekommen, um dich tanzen zu sehen. | Open Subtitles | لقد ظننت أنها لم تحضر لترى رقصتك |
Wir versprachen uns, dass wir uns 2 Jahre später hier treffen aber sie ist noch nicht gekommen. | Open Subtitles | وتعاهدنا ان نلتقي هنا من جديد بعد عامين لكنها لم تحضر ... |
- Ich auch. Sie ist heute nicht gekommen. | Open Subtitles | -وأنا كذلك، لم تحضر هذا الصباح |
Du bist nicht gekommen. Zu beschäftigt. | Open Subtitles | إنت لم تحضر لأنك كنت مشغولاً. |
Halte einfach durch." Aber Sie sind nicht gekommen. | Open Subtitles | "فقط إنتظر." لكنك لم تحضر |
Wenn du nicht um 7 Uhr bei mir bist, brenne ich mit Tom durch! | Open Subtitles | إذا لم تحضر لشقتي في السابعة فسأهرب مع توم |
Und wenn du nicht bis 2 Uhr morgens zu Hause bist, werde ich am Tor stehen und rufen: | Open Subtitles | وإذا لم تحضر للمنرل في الثانية صباحاً، سأقف أمام البوابة أصرخ، |
Und bist du nicht da oder versuchst zu fliehen, werde ich dich finden und ich werde dich töten. | Open Subtitles | واذا لم تحضر, اذا حاولت الهرب سأجدك وسأقتلك |
Man sagte mir Sie haben sich noch immer nicht bei der posttraumatischen Stress Einheit gemeldet. | Open Subtitles | أخبروني بأنّك لم تحضر لوحدة ضغط ما بعد الصدمة إلى الآن |
Wenn Sie nicht bei dieser Anhörung erscheinen, werden sie gefeuert. | Open Subtitles | إن لم تحضر هذه الجلسة التمهيدية، فسوف تفقد وظيفتك. |
Warum ist Mrs. O'Hara nicht bei euch? | Open Subtitles | لماذا لم تحضر السيدة أوهارا معك ؟ |
Wenn Sie meinen Kurs gestrichen haben, hoffe ich, kommen Sie nicht, um sich zu entschuldigen. | Open Subtitles | إن كنت لم تحضر لصفي، فأرجو ألاّ تكون قد جئت للاعتذار |
Wenn Sie nicht kommen, nehme ich an, dass Sie zur Polizei gegangen sind. | Open Subtitles | اذا لم تحضر سأفترض انك ذهبت للشرطة ولهذا سأقتلك |
Ich war überrascht, dass Sie nicht termingerecht geliefert haben, aber Sie haben wohl Ihre Gründe dafür. | Open Subtitles | فوجئت عندما لم تحضر في الوقت المناسب ولكن أعتقد أن لديك أسبابك |
(Mann) Warum sind die Köter noch nicht auf der Hundeschau? | Open Subtitles | هاري لماذا لم تحضر تلك الكلاب إلى المعرض حتى الآن؟ |