"لم تذكر" - Translation from Arabic to German

    • nicht erwähnt
        
    • nie erwähnt
        
    • hat sie
        
    • sagtest nichts von
        
    Komisch. Sie hat nicht erwähnt, dass sie das Büro ihres Mannes abhörte. Open Subtitles مضحك ، لم تذكر أنّها وضعت أجهزة تنثصّت في مكتب زوجها
    Du wirst nicht erwähnt, aber es passt zusammen: Open Subtitles أنت لم تذكر سوى بعض الأجزاء المناسبه.. كلها عن دليا
    Sie hat nicht erwähnt, dass wir zum Lernen verabredet waren? Open Subtitles .. هي لم تذكر أيّ شئ قدومي لمُراجعة بعض الأشياء ، صحيح ؟
    - Du hättest es aufschreiben können. - Du hast es nie erwähnt. Nicht einmal! Open Subtitles أمكنك أن تكتب ذلك بدفتر يومياتك، لم تذكر ذلك أبدا.
    Warum hast du noch nie erwähnt, dass du im Thorpe Park arbeitest? Open Subtitles كيف لم تذكر لنا انك تعمل في ثورب بارك البته؟
    - Es steht nicht drin, - dass er sie auch geschnitten hat. - Das hat sie vielleicht selbst gemacht. Open Subtitles لم تذكر انة قص اظفارها من الممكن ان تكون هى فعلتها
    Du sagtest nichts von Hubschraubern, automatischen Waffen und Krügerrands. Open Subtitles انت لم تذكر المروحيات ، الاسلحه الاوتوماتيكيه ، الغطاء الذهبي
    Ihre Sekretärin hat nicht erwähnt, dass sie auch mitkommt. Open Subtitles عندما تحدثت سكيرترتك انها لم تذكر مجيئها ايضا
    Wir haben die gesamte Krankheitsgeschichte aufgenommen. Sie hat nicht erwähnt, jemals etwas ungewöhnliches gehört oder gesehen zu haben. Open Subtitles لقد قمنا بأخذ قصة مرضية كاملة لم تذكر شيئاً عن رؤيتها أو سماعها لأي شيء غير طبيعي
    Als du fragtest, ob du dir den alten Aktenkoffer deines Vaters ausleihen kannst, hast du nicht erwähnt, dass du vorhast, jemanden zu erstechen. Open Subtitles عندما سألت عن اغراض ابوك القديمه لم تذكر لي انك تخطط لطعن شخص ما
    Das ist perfekt. Warum haben Sie das nicht erwähnt? Open Subtitles هذا المكان رائع لما لم تذكر ذلك مسبقاً ؟
    Als wir uns trafen, hatten Sie nicht erwähnt, dass Sie einer von Key Star's Piloten sind. Open Subtitles لم تذكر لي حين إلتقينا بأنك واحد من طياري كي ستارز
    - aber du hast nicht erwähnt, wie du fliehen konntest. Open Subtitles لكنك لم تذكر الوسائل التي مكنتك من الهرب
    - Komisch, dass du das nicht erwähnt hast, als ich dich vom Dach baumeln ließ. Open Subtitles أجل، غريب كيف لم تذكر ذلك عندما كنت معلقاً على حافة البناية ؟
    Du hast nie erwähnt, dass vor gestern schon einmal dort warst. Open Subtitles لم تذكر أنّك دخلتَ إلى هناك قبل البارحة.
    Sie hat ihn nie erwähnt. Hat der Computer was ausgespuckt? Open Subtitles لم تذكر ذالك هل وجدت شيئاً عنه؟
    Hab mich nur gefragt, warum du es nie erwähnt hast. Open Subtitles فقط اتسائل ماذا لم تذكر ذلك ابدا
    Hat deine Mutter nie erwähnt, wieso sie einfach verschwunden ist? Open Subtitles لم تذكر أمك لماذا إختفت ؟ ليس تماماً
    Ich war nur verwundert, dass du's vorher nie erwähnt hast. Open Subtitles إنني متفاجئة لكونك لم تذكر الأمر مسبقاً
    Das hat sie mir nicht gesagt. Komm besser wieder, wenn sie da ist. Open Subtitles لم تذكر الأمر لي لذا عليك الرجوع وهي موجودة.
    Du sagtest nichts von Hubschraubern, automatischen Waffen und Krügerrands. Open Subtitles انت لم تذكر المروحيات ، الاسلحه الاوتوماتيكيه ، الغطاء الذهبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more