Sie ist vermutlich nicht nach Hause gelaufen. | Open Subtitles | لوس أنجلوس في الواحدة صباحا ؟ على الأرجح أنها لم ترجع مشيا |
Manchmal kam sie nachts einfach nicht nach Hause. | Open Subtitles | لذا بعض الليالي هي ببساطة لم ترجع للبيت |
- Abby ist noch nicht zurück, oder? | Open Subtitles | آبي لم ترجع الى المنزل من السينما , صحيح ؟ |
Aber wenn Sie zum Prozessbeginn nicht zurück sein sollte, werde ich davon ausgehen, dass Ihnen eine Anklage gegen Sie recht ist. | Open Subtitles | لكن اذا لم ترجع في بداية المحاكمة سوف اخذ على عاتقي انك تريد رفع كل التهم ضدك |
Der Captain will deine Marke, wenn du nicht zurückkommst. | Open Subtitles | -الرئيس قال انه سيحصل على شارتك اذا لم ترجع |
Warum bist du nicht zurückgekommen? | Open Subtitles | لماذا لم ترجع إلى صخرة الأسود؟ |
Wenn Mom bis zum Ende der Woche... nicht nach Hause kommt, dann reserviere ich mir schon mal das Schlafzimmer. | Open Subtitles | إن لم ترجع أمي إلى المنزل |
Teresa Campos, kam von der Schule nicht nach Hause, | Open Subtitles | (تريسا كامبوس) لم ترجع للبيت من المدرسة |
Er sagt, dass Molly nicht nach Hause gekommen ist. | Open Subtitles | قال أن "مولي" لم ترجع للمنزل |
Warum kam die Königin nicht zurück zu ihrem Sohn? | Open Subtitles | لماذا الملكة لم ترجع إلى إبنها ؟ |
Wenn du nicht damit zurückkommst, mein Junge, kommst du überhaupt nicht zurück. | Open Subtitles | إذا لم ترجع به لن ترجع أبدا |
Und deine Mom ist noch nicht zurück. | Open Subtitles | لم ترجع أمك حتى الآن |
Und wenn du nicht zurück bist? | Open Subtitles | و لو لم ترجع فى 10 دقائق ؟ |
Die Jeeps kommen nicht zurück. Was? | Open Subtitles | العربات لم ترجع يا رجل |
Warum ist Buffy noch nicht zurück? | Open Subtitles | ولماذا لم ترجع حتى الآن ؟ (بافي) ؟ |