- Waren einen Ärztin. Sicher haben Sie nicht vergessen, wie Prellungen funktionieren. | Open Subtitles | بالتأكيد انك لم تنسي كل تلك الكدمات المؤلمة |
Sie haben nicht vergessen, was Frauen sind, oder? | Open Subtitles | أعني , أنت لم تنسي ماذا تعني لك الفتيات , صحيح ؟ |
Du hast den Imbiss nicht vergessen, oder? | Open Subtitles | أنتِ لم تنسي الطعام، أليس كذلك؟ |
Schau noch mal in deinem Zimmer, dass du auch nichts vergessen hast. | Open Subtitles | إرجعي و تأكدي انك لم تنسي شيئا في الغرفة. |
Bist du sicher, dass du nichts vergessen hast, Jane? | Open Subtitles | هل أنت متأكده بأنك لم تنسي أي شئ"جين"؟ |
Du hast also meine Nummer nicht vergessen. Das ist ein guter Anfang. | Open Subtitles | إذًا لم تنسي رقمي، هذه بداية جيّدة. |
Du hast es nicht vergessen. Ich hab's dir nie gesagt. | Open Subtitles | لا لم تنسي ذلك أنا لم أقل لك ذلك من قبل |
Du hast mein Angebot doch nicht vergessen, oder? | Open Subtitles | لم تنسي إقتراحي، صحيح؟ |
Das hast du nicht vergessen... | Open Subtitles | أنتي لم تنسي ذلك.. |
Du hast uns nicht vergessen, oder? | Open Subtitles | لم تنسي أمرنا، أليسَ كذلك ؟ |
Das hast du sicher nicht vergessen. | Open Subtitles | بالطبع لم تنسي هذا |
Ich dirigiere nicht mehr. Sie haben Ihr Metier sicher nicht vergessen. | Open Subtitles | انا متأكد انك لم تنسي كيف - لا - |
Du hast nicht vergessen Laurel das Formular zu geben. | Open Subtitles | أنتي لم (تنسي) اعطاء "لوريل" العقد |
Du hast Nicoles Wutanfall von neulich sicher nicht vergessen..." | Open Subtitles | (اعتقد بأنكِ لم تنسي كيف انهارت (نيكول..." |
Sicher, dass du nichts vergessen hast, Jane? | Open Subtitles | هل أنت متأكده بأنك لم تنسي أي شئ"جين"؟ |