"لم نخسر" - Translation from Arabic to German

    • nicht verloren
        
    • nicht unseren
        
    Zu schlimm, dass wir den Krieg nicht verloren haben. Dann hätten die Japaner all diese Probleme. Open Subtitles مؤسف أننا لم نخسر الحرب لكانت كل هذه المشاكل على عاتق اليابانيين حينها
    Weil die Wahrheit ist, dass wir nicht verloren haben. Wir haben gerade erst angefangen! Open Subtitles لأن الحقيقة هي أننا لم نخسر لقد بدأنا لتونا
    Wir mögen zwar unseren Mann in New York verloren haben, aber wir haben unsere Frau dort nicht verloren. Open Subtitles نحن قد فقدنا الرجل في نيويورك، لكننا لم نخسر المرأة التي هناك
    ... aberweißGott,nicht unseren Sinn für Humor! Open Subtitles لكن الله يعلم أننا لم نخسر إحساسنا من المرح
    Dein Zorn ist berechtigt... aber die Sache ist nicht verloren. Open Subtitles غضبك في محله و لكننا لم نخسر حربنا بعد
    Und wir haben den Krieg nicht verloren, wir haben ihn beendet. Open Subtitles ونحن لم نخسر الحرب، بل تخلينا عنها. ‏
    Und wir haben den Krieg nicht verloren, wir haben ihn beendet. Open Subtitles الكاميرا اخطر من السلاح و لم نخسر الحرب
    Hast du darüber nachgedacht, wie alles verlaufen wäre, wenn wir Mallory nicht verloren hätten? Open Subtitles هل فكرت من قبل عن كيف ستكون حياتنا إذا لم نخسر (مالوري)؟
    - Nein, wir sind nicht verloren. Open Subtitles -لا لم نخسر بعد
    Wir haben in Vietnam nicht verloren! Open Subtitles لم نخسر فيتنام
    Wir haben ja nicht verloren. Open Subtitles لم نخسر.
    Wir sind noch nicht verloren. Open Subtitles نحن لم نخسر
    Noch haben wir nicht verloren. Open Subtitles لم نخسر بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more